TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RC [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- required capability
1, fiche 1, Anglais, required%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 1, Anglais, RC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
required capability; RC: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - required%20capability
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capacité requise
1, fiche 1, Français, capacit%C3%A9%20requise
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 1, Français, RC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
capacité requise; RC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - capacit%C3%A9%20requise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reduced charge
1, fiche 2, Anglais, reduced%20charge
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 2, Anglais, RC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A special propellant charge used to permit high-angle fire at targets inaccessible with normal trajectories. 3, fiche 2, Anglais, - reduced%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reduced charges also can be used for illumination missions to prevent ripped or burned parachutes. 3, fiche 2, Anglais, - reduced%20charge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
reduced charge; RC: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - reduced%20charge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge réduite
1, fiche 2, Français, charge%20r%C3%A9duite
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CR 2, fiche 2, Français, CR
correct, nom féminin, uniformisé
- RC 3, fiche 2, Français, RC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Charge propulsive spéciale utilisée pour effectuer des tirs courbes contre des objectifs qu'une trajectoire classique ne permettrait pas d'atteindre. 4, fiche 2, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les charges réduites peuvent également être utilisées lors de tirs éclairants afin d'empêcher les parachutes de se déchirer ou de brûler. 4, fiche 2, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charge réduite, RC : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
charge réduite : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 2, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
charge réduite; CR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - charge%20r%C3%A9duite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- First Nations Land Management Resource Centre
1, fiche 3, Anglais, First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RC,LABRC 2, fiche 3, Anglais, RC%2CLABRC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A First Nations organization dedicated to serving and supporting First Nations communities who want to re-establish control over their lands, natural resources, and environment through the historic government-to-government Framework Agreement on First Nation Land Management. 2, fiche 3, Anglais, - First%20Nations%20Land%20Management%20Resource%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- First Nations Land Management Resource Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre de ressources sur la gestion des terres des Premières Nations
1, fiche 3, Français, Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CR 1, fiche 3, Français, CR
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le [Centre de ressources] est l'organisme de prestation de services qui s'acquitte des responsabilités techniques et administratives du CCT [Conseil consultatif des terres] prévues à l'Accord-cadre [...] 1, fiche 3, Français, - Centre%20de%20ressources%20sur%20la%20gestion%20des%20terres%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regional conflict
1, fiche 4, Anglais, regional%20conflict
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 4, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The defence of Canada's sovereignty, our continued participation in collective security arrangements, and our aspiration to help resolve regional conflict, all call for the maintenance of flexible, capable armed forces. 3, fiche 4, Anglais, - regional%20conflict
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conflit régional
1, fiche 4, Français, conflit%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 4, Français, RC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir défendre la souveraineté canadienne et continuer à œuvrer dans le domaine de la sécurité collective, ainsi que pour contribuer au règlement des conflits régionaux, il nous faut des forces armées souples et compétentes. 3, fiche 4, Français, - conflit%20r%C3%A9gional
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
- Photoengraving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- resin-coated paper
1, fiche 5, Anglais, resin%2Dcoated%20paper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- polyethylene-coated paper 2, fiche 5, Anglais, polyethylene%2Dcoated%20paper
correct
- RC paper 3, fiche 5, Anglais, RC%20paper
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Photographic paper that is liquid-resistant and absorbs little of the chemical solutions during processing, thus permitting shorter washing and drying time; may be treated with a resin, plastic, or polyethylene coating. 4, fiche 5, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
RC ... was a trademark of Eastman Kodak Co. to indicate its resin-coated papers, but this abbreviation is now commonly used to identify any manufacturer's water-resistant photo paper, whether with a resin-coated, plastic-coated, or polyethylene-coated base. 4, fiche 5, Anglais, - resin%2Dcoated%20paper
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plastic-coated paper
- RC
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
- Photogravure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- papier plastifié
1, fiche 5, Français, papier%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- papier à support plastifié 2, fiche 5, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastifi%C3%A9
correct, nom masculin
- papier à support plastique 3, fiche 5, Français, papier%20%C3%A0%20support%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Papiers plastifiés. Par introduction de résines plastiques à la pâte et enduction superficielle, les papiers supports pour photographie sont imperméabilisés: ce qui permet de réduire considérablement les durées de lavage et de séchage, par suite de la faible pénétration de l'eau à l'intérieur des fibres. 4, fiche 5, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Séchage-glaçage des papiers «plastifiés». On a vu [...] que ces papiers sont recouverts d'une mince couche de plastique (RC-Resin Coated- pour Kodak ou PE -Polyéthylène- pour les autres marques.) 5, fiche 5, Français, - papier%20plastifi%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- papier plastique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- track curvature radius
1, fiche 6, Anglais, track%20curvature%20radius
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The minimum radius of curvature of the crane track inside rail on a curved track. 1, fiche 6, Anglais, - track%20curvature%20radius
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rc : rc 2, fiche 6, Anglais, - track%20curvature%20radius
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
track curvature radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - track%20curvature%20radius
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rayon de courbure de la voie de roulement
1, fiche 6, Français, rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rayon minimal de courbure de l'axe du rail intérieur, sur la partie curviligne de la voie de roulement. 1, fiche 6, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rc : rc 2, fiche 6, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rayon de courbure de la voie de roulement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - rayon%20de%20courbure%20de%20la%20voie%20de%20roulement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- First Aid
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reception centre
1, fiche 7, Anglais, reception%20centre
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 7, Anglais, RC
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reception area 2, fiche 7, Anglais, reception%20area
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A service facility where disaster or emergency evacuees are sent to receive basichealth care, assistance for basic needs and information. 2, fiche 7, Anglais, - reception%20centre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A reception centre can be located in a school gymnasium, church, communitycentre, arena or other appropriate location and may be colocated with mass carefacilities when a small number of evacuees are involved. Separate reception centres and mass-care facilities may be used in a large-scale evacuation. 2, fiche 7, Anglais, - reception%20centre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
reception centre: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 3, fiche 7, Anglais, - reception%20centre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
reception centre; RC; reception area: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 7, Anglais, - reception%20centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- reception center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Secourisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centre d'accueil
1, fiche 7, Français, centre%20d%27accueil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CA 1, fiche 7, Français, CA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- centre de réception 1, fiche 7, Français, centre%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom masculin, Ontario, normalisé
- centre de services aux sinistrés 1, fiche 7, Français, centre%20de%20services%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- centre d'accueil d'urgence 2, fiche 7, Français, centre%20d%27accueil%20d%27urgence
correct, nom masculin
- CAU 2, fiche 7, Français, CAU
correct, nom masculin
- CAU 2, fiche 7, Français, CAU
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Installation de prestation de services où sont envoyées les personnes évacuées en cas de catastrophe ou d’urgence et où elles peuvent recevoir des soins de santé de base, de l’aide pour répondre à leurs besoins essentiels et de l'information. 1, fiche 7, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un centre d'accueil peut être situé dans le gymnase d’une école, une salle paroissiale, un centre communautaire, un aréna ou un autre lieu approprié. Uneinstallation commune peut servir à loger le centre de réception et les soins de masse quand il y a un petit nombre d'évacués. Des installations distinctes peuvent être utilisées dans le cas d'une évacuation massive de gens. 1, fiche 7, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
centre d'accueil d'urgence : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 3, fiche 7, Français, - centre%20d%27accueil
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
centre d'accueil; CA; centre de réception; centre de services aux sinistrés : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 7, Français, - centre%20d%27accueil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- record card 1, fiche 8, Anglais, record%20card
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fiche de contrôle
1, fiche 8, Français, fiche%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Competitive Swimming Coach
1, fiche 9, Anglais, Competitive%20Swimming%20Coach
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RC: trade specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - Competitive%20Swimming%20Coach
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Entraîneur - Natation de compétition
1, fiche 9, Français, Entra%C3%AEneur%20%2D%20Natation%20de%20comp%C3%A9tition
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
RC : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 9, Français, - Entra%C3%AEneur%20%2D%20Natation%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada Revenue Agency
1, fiche 10, Anglais, Canada%20Revenue%20Agency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CRA 1, fiche 10, Anglais, CRA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canada Customs and Revenue Agency 2, fiche 10, Anglais, Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency
ancienne désignation, correct, voir observation
- CCRA 3, fiche 10, Anglais, CCRA
ancienne désignation, correct
- CCRA 3, fiche 10, Anglais, CCRA
- Department of National Revenue 1, fiche 10, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue
ancienne désignation, correct
- Revenue Canada 3, fiche 10, Anglais, Revenue%20Canada
ancienne désignation, correct
- Department of National Revenue (Customs and Excise) 4, fiche 10, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Customs%20and%20Excise%29
ancienne désignation, correct, voir observation
- Revenue Canada Customs and Excise 4, fiche 10, Anglais, Revenue%20Canada%20Customs%20and%20Excise
ancienne désignation, correct, voir observation
- RC-CE 4, fiche 10, Anglais, RC%2DCE
ancienne désignation, correct
- RC-CE 4, fiche 10, Anglais, RC%2DCE
- Department of National Revenue (Taxation) 4, fiche 10, Anglais, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Taxation%29
ancienne désignation, correct, voir observation
- Revenue Canada Taxation 4, fiche 10, Anglais, Revenue%20Canada%20Taxation
ancienne désignation, correct, voir observation
- RCT 4, fiche 10, Anglais, RCT
ancienne désignation, correct
- RCT 4, fiche 10, Anglais, RCT
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On December 12, 2003, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) became the Canada Revenue Agency (CRA). The customs program is now part of the new Canada Border Services Agency (CBSA). 1, fiche 10, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On November 1st, 1999, Revenue Canada became the Canada Customs and Revenue Agency. 1, fiche 10, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Department of National Revenue (Customs and Excise) was the legal title; and "Revenue Canada Customs and Excise" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). Department of National Revenue (Taxation) or Revenue Canada, Taxation, was the legal title and "Revenue Canada Taxation" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 4, fiche 10, Anglais, - Canada%20Revenue%20Agency
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Border and Revenue Agency
- Canada Customs
- RC
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Agence du revenu du Canada
1, fiche 10, Français, Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ARC 1, fiche 10, Français, ARC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Agence des douanes et du revenu du Canada 2, fiche 10, Français, Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- ADRC 3, fiche 10, Français, ADRC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ADRC 3, fiche 10, Français, ADRC
- ministère du Revenu national 1, fiche 10, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Revenu Canada 4, fiche 10, Français, Revenu%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère du Revenu national (Douanes et Accise) 5, fiche 10, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Douanes%20et%20Accise%29
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Revenu Canada Douanes et Accise 5, fiche 10, Français, Revenu%20Canada%20Douanes%20et%20Accise
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- ministère du Revenu national (Impôt) 5, fiche 10, Français, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Imp%C3%B4t%29
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- Revenu Canada Impôt 5, fiche 10, Français, Revenu%20Canada%20Imp%C3%B4t
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- RCI 5, fiche 10, Français, RCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RCI 5, fiche 10, Français, RCI
- Revenu Canada (Impôt) 5, fiche 10, Français, Revenu%20Canada%20%28Imp%C3%B4t%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le 12 décembre 2003, l'Agence des douanes et du revenu du Canada est devenue l'Agence du revenu du Canada (ARC). Les douanes font maintenant partie de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 1, fiche 10, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le 1er novembre 1999, Revenu Canada est devenu l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 1, fiche 10, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
«ministère du Revenu national (Douanes et Accise)» était l'appellation légale et «Revenu Canada Douanes et Accise» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque; «ministère du Revenu national (Impôt)» ou «Revenu national, Impôt» était l'appellation légale et, «Revenu Canada Impôt» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 5, fiche 10, Français, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Douanes Canada
- RCX
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Administración federal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Ingresos
1, fiche 10, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria 1, fiche 10, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACAAT 1, fiche 10, Espagnol, ACAAT
correct, nom féminin
- ACAAT 1, fiche 10, Espagnol, ACAAT
- Ministerio de la Renta Nacional 1, fiche 10, Espagnol, Ministerio%20de%20la%20Renta%20Nacional
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En 2003, la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria pasó a ser la Agencia Canadiense de Ingresos. La parte de aduanas se transfirió a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (ASFC). 1, fiche 10, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 1999, el Ministerio de la Renta Nacional pasó a ser la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, fiche 10, Espagnol, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Distribution
- Pricing (Electricity)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ripple control
1, fiche 11, Anglais, ripple%20control
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 11, Anglais, RC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ripple control generally refers to systems that are applied to electrical networks for demand side management purposes. They offer a means of communication from a central point to any point on the LV [Low-Voltage] network for action at end-users' premises. Ripple control is mainly dedicated to mass applications but individual and specific applications can also be addressed. Applications are easily programmed by the operator in control consoles and receivers (Stand-alone receivers beside the meter or receiver integrated into electronic meters). 3, fiche 11, Anglais, - ripple%20control
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ripple control is a well proven technology since many decades to control consumers in the whole grid for load optimization. This will be done switching on/off e.g. storage heatings, direct controlled heatings, etc. as well as tariff switching, monthly demand reset in electricity meters, and the control of other consumers like street lighting, etc. The components of a ripple control (RC) system are the load control centre, installed in the utility control level, which controls all connected substations. There are installed the RC transmitters with the couplings, which inject the RC signals into the grids, and in the grids there are RC receivers at the consumers site, which execute the transmitted commands. 2, fiche 11, Anglais, - ripple%20control
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
There are six main types of electricity pricing plans: ... All inclusive. The electricity company is able to control power to your hot water-cylinder using ripple control. ... Controlled - two meter. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. You have separate meters for generalpower and controlled power. ... Day/Night - controlled. You are charged different rates during the day and night. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. 4, fiche 11, Anglais, - ripple%20control
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Distribution électrique
- Tarification (Électricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- télécommande centralisée
1, fiche 11, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La télécommande centralisée est un système de communication utilisant le réseau électrique pour des application de gestion de la charge. Elle permet l'envoi de commandes d'un point central vers n'importe quel utilisateur connecté au réseau basse tension. La télécommande centralisée est principalement utilisée pour des applications de masse, mais convient également à certaines utilisations individuelles et spécifiques. L'opération consiste à superposer sur le réseau de distribution un petit signal à la fréquence de télécommande. 1, fiche 11, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reference concentration
1, fiche 12, Anglais, reference%20concentration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- RfC 2, fiche 12, Anglais, RfC
correct
- RC 3, fiche 12, Anglais, RC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- referent concentration 4, fiche 12, Anglais, referent%20concentration
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Reference Concentration (RfC): The RfC is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a continuous inhalation exposure to the human population (including sensitive subgroups which include children, asthmatics and the elderly) that is likely to be without an appreciable risk of deleterious effects during a lifetime. It can be derived from various types of human or animal data, with uncertainty factors generally applied to reflect limitations of the data used. 2, fiche 12, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... interim criteria adopted for assessing the quality of sediment in the St.Lawrence River. Three levels were defined: -No effect level (reference concentration, no chronic or acute effects); -Minimal effect level ... -Toxic effect level ... 5, fiche 12, Anglais, - reference%20concentration
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Risk-based reference concentration, short-term reference concentration. 6, fiche 12, Anglais, - reference%20concentration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- concentration de référence
1, fiche 12, Français, concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CRf 2, fiche 12, Français, CRf
correct, nom féminin
- CR 3, fiche 12, Français, CR
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- teneur de base 4, fiche 12, Français, teneur%20de%20base
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On peut considérer qu'il existe un cour de doctrine accepté par toute la communauté scientifique et qui s'exprime notamment dans les lignes directrices de l'US EPA [United States Environmental Protection Agency] et le Guide technique de l'Union européenne. On considère [qu'il] existe un seuil d'effet pour les effets de type systémique. Ce seuil, appelé «dose de référence (DRf)» ou «concentration de référence (CRf)», est calculé en appliquant à la DSENO (dose sans effet nocif observé) déterminée par expérimentation animale des facteurs de sécurité. 2, fiche 12, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les critères intérimaires pour l'évaluation de la qualité des sédiments retenus pour le fleuve Saint-Laurent [...] sont regroupés en trois niveaux : · Seuil sans effet (SSE) : teneur de base, sans effets chroniques ou aigus; · Seuil d'effets mineurs (SEM) [...] · Seuil d'effets néfastes (SEN) [...] 4, fiche 12, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il existe une nuance entre «teneur» et «concentration». «Teneur» désigne la quantité de matière contenue dans un corps, par exemple : teneur en or d'un minerai, alors que «concentration» désigne la proportion d'un composant dans une solution, un mélange, par exemple : concentration en masse, en volume, concentration forte, faible. Dans ce contexte le terme «teneur» est à éviter. 5, fiche 12, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Concentration de référence basée sur les risques. 5, fiche 12, Français, - concentration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- concentración de referencia
1, fiche 12, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Regional Command
1, fiche 13, Anglais, Regional%20Command
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 13, Anglais, RC
correct, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Major Subordinate Command 1, fiche 13, Anglais, Major%20Subordinate%20Command
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 13, Anglais, MSC
ancienne désignation, correct, OTAN
- MSC 1, fiche 13, Anglais, MSC
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Commandement régional
1, fiche 13, Français, Commandement%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
- RC 1, fiche 13, Français, RC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Haut Commandement subordonné 1, fiche 13, Français, Haut%20Commandement%20subordonn%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 13, Français, HCS
ancienne désignation, correct, nom masculin, OTAN
- HCS 1, fiche 13, Français, HCS
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cinematography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Régie du cinéma
1, fiche 14, Anglais, R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RC 2, fiche 14, Anglais, RC
correct, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Bureau de surveillance du cinéma 3, fiche 14, Anglais, Bureau%20de%20surveillance%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, Québec
- Cinema Supervisory Board 3, fiche 14, Anglais, Cinema%20Supervisory%20Board
ancienne désignation, correct, Québec
- Bureau of Censorship 3, fiche 14, Anglais, Bureau%20of%20Censorship
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Censorship was established in 1912. In 1967, the name changed to Cinema Supervisory Board. In 1974, the name changed again to Bureau de surveillance du cinéma although the name Cinema Supervisory Board may appear on documents after 1974. In December 14, 1983 the name changed for the last time to Régie du cinéma. 3, fiche 14, Anglais, - R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Cinématographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Régie du cinéma
1, fiche 14, Français, R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
- RC 2, fiche 14, Français, RC
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Bureau de surveillance du cinéma 3, fiche 14, Français, Bureau%20de%20surveillance%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- Bureau de censure du cinéma 3, fiche 14, Français, Bureau%20de%20censure%20du%20cin%C3%A9ma
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de censure du cinéma a été établi en 1912. En 1967, le nom est changé à Bureau de surveillance du cinéma et le 14 décembre 1983 à Régie du cinéma. 3, fiche 14, Français, - R%C3%A9gie%20du%20cin%C3%A9ma
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2000-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Scientific Research
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Research Clerk
1, fiche 15, Anglais, Research%20Clerk
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 15, Anglais, RC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commis aux programmes de recherche
1, fiche 15, Français, Commis%20aux%20programmes%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organigramme, août 1999. 1, fiche 15, Français, - Commis%20aux%20programmes%20de%20recherche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regional Commissions 1, fiche 16, Anglais, Regional%20Commissions
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Regional Commission
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Commissions régionales
1, fiche 16, Français, Commissions%20r%C3%A9gionales
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Commission régionale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comisiones regionales
1, fiche 16, Espagnol, Comisiones%20regionales
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Comisión regional
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- RC
1, fiche 17, Anglais, RC
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- regional center 1, fiche 17, Anglais, regional%20center
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 17, La vedette principale, Français
- centre régional
1, fiche 17, Français, centre%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
- Call Distribution Systems
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recording completing 1, fiche 18, Anglais, recording%20completing
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- accès aux équipements de messages enregistrés
1, fiche 18, Français, acc%C3%A8s%20aux%20%C3%A9quipements%20de%20messages%20enregistr%C3%A9s
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- AÉME 1, fiche 18, Français, A%C3%89ME
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
reconstructed sample value. 1, fiche 19, Anglais, - Rc
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, fiche 19, Anglais, - Rc
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
valeur d'échantillon reconstruite. 1, fiche 19, Français, - Rc
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, fiche 19, Français, - Rc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-09-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recording completing trunk group
1, fiche 20, Anglais, recording%20completing%20trunk%20group
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RC 1, fiche 20, Anglais, RC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- faisceau abonné-téléphoniste
1, fiche 20, Français, faisceau%20abonn%C3%A9%2Dt%C3%A9l%C3%A9phoniste
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- faisceau de circuits abonné-téléphoniste 1, fiche 20, Français, faisceau%20de%20circuits%20abonn%C3%A9%2Dt%C3%A9l%C3%A9phoniste
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Téléphonie. 1, fiche 20, Français, - faisceau%20abonn%C3%A9%2Dt%C3%A9l%C3%A9phoniste
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-01-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- resources code 1, fiche 21, Anglais, resources%20code
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- code de ressource
1, fiche 21, Français, code%20de%20ressource
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
C-08-005-120. 1, fiche 21, Français, - code%20de%20ressource
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1981-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reserve capacity 1, fiche 22, Anglais, reserve%20capacity
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(expressed as a percentage). 1, fiche 22, Anglais, - reserve%20capacity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coefficient de réserve de capacité 1, fiche 22, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pourcentage d'accroissement de trafic qui pourra être écoulé avant saturation. 1, fiche 22, Français, - coefficient%20de%20r%C3%A9serve%20de%20capacit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :