TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAR [5 fiches]

Fiche 1 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

For a horse, to rise up on the hind legs.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Pour un cheval, se dresser sur ses postérieurs pour exprimer un refus d'aller de l'avant ou de franchir un obstacle.

OBS

Le cavalier peut aussi «cabrer son cheval» s'il lui commande de se dresser sur ses pieds de derrière.

Terme(s)-clé(s)
  • se dresser

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Cycling
CONT

Those from the inner city were often expected to come at the back of the bunch.

OBS

Expression frequently used in sports.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Cyclisme
CONT

Ce qui, actuellement, n'est le cas, puisqu'elle se situe en queue du peloton mondial pour la part du budget national consacrée à l'éducation et qu'un Chinois sur quatre est illettré. Les bonnes performances des régions côtières, ouvertes sur l'étranger, ne sauraient masquer le fait qu'elles traînent le fardeau de 350 millions de pauvres de l'intérieur du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Ciclismo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The rear part of a cloud system of a depression.

Terme(s)-clé(s)
  • rear part
  • rear of a cloud system of a depression
  • rear zone of a cloud system of a depression

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Secteur postérieur d'un système nuageux à l'arrière d'un front froid.

CONT

Le système nuageux dépressionnaire est lié à une perturbation du front polaire. On y distingue trois parties principales, la zone antérieure ou tête [...] la zone centrale ou corps du système nuageux [...] enfin la zone postérieure ou traîne dans laquelle des passages de cumulus et de cumulonimbus accompagnés d'averses alternent avec des éclaircies.

PHR

Traîne d'un système nuageux dépressionnaire.

PHR

Zone postérieure d'un système nuageux dépressionnaire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
  • Silviculture
DEF

That portion of the fire edge opposite the fastest spreading side .... It usually burns with a slow rate of spread and is easier to handle than other portions of the fire.

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
  • Sylviculture
DEF

Partie de la bordure d'un incendie qui est opposée au côté où la propagation du feu est la plus rapide. Le feu s'y développe lentement et avec peu d'intensité.

Terme(s)-clé(s)
  • arrière d'un incendie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Fuegos y explosiones
  • Silvicultura
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

FIST 3601124.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Abréviation de ARRIÈRE par opposition à AV pour avant fréquemment utilisée en technique, notamment en automobile.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :