TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RECEIVING COMMUNITY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receiving community 1, fiche 1, Anglais, receiving%20community
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- communauté d'accueil
1, fiche 1, Français, communaut%C3%A9%20d%27accueil
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Offrant de meilleures possibilités d'emploi et une gamme plus complète de services scolaires & autres. 2, fiche 1, Français, - communaut%C3%A9%20d%27accueil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comunidad de acogida
1, fiche 1, Espagnol, comunidad%20de%20acogida
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- receiving community
1, fiche 2, Anglais, receiving%20community
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Treasury Board Secretariat shall also inform the bargaining agent(s) concerned of the following: the identity of the work unit(s) to be relocated or the activity to be decentralized; and the receiving community. 1, fiche 2, Anglais, - receiving%20community
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lieu géographique de la réinstallation
1, fiche 2, Français, lieu%20g%C3%A9ographique%20de%20la%20r%C3%A9installation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Secrétariat du Conseil du Trésor doit également informer le ou les agents négociateurs des points suivants : le nom des unités de travail qui doivent être réinstallées ou de l'activité qui doit être décentralisée; et le lieu géographique de la réinstallation. 1, fiche 2, Français, - lieu%20g%C3%A9ographique%20de%20la%20r%C3%A9installation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :