TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REELING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reeling
1, fiche 1, Anglais, reeling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 1, Français, enroulement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- enrollamiento
1, fiche 1, Espagnol, enrollamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arrollamiento 1, fiche 1, Espagnol, arrollamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reeling
1, fiche 2, Anglais, reeling
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- winding 2, fiche 2, Anglais, winding
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Operation of rolling-up a web of paper with or without the use of a core. 2, fiche 2, Anglais, - reeling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to "Pulp and Paper Dictionary" by John R. Lavigne, in the USA, reeling is executed at the dry end of the paper machine and it implies that the roll of paper is wound around a revolving core or shaft. 3, fiche 2, Anglais, - reeling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The terms "reeling" and "winding" have been standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - reeling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bobinage
1, fiche 2, Français, bobinage
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- enroulage 2, fiche 2, Français, enroulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin (bobinage) ou sans mandrin (enroulage). 3, fiche 2, Français, - bobinage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse ne fait pas cette distinction entre bobinage et déroulage et donne ces deux termes comme étant synonymes avec le sens de «opération consistant à enrouler une bande de papier sur un mandrin». 4, fiche 2, Français, - bobinage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «bobinage» et «enroulage» ont été normalisés à la fois par l'ISO et l'AFNOR. 5, fiche 2, Français, - bobinage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plywood
- Natural Construction Materials
- Wood Products
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reeling 1, fiche 3, Anglais, reeling
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- winding 1, fiche 3, Anglais, winding
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
veneer. 1, fiche 3, Anglais, - reeling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
- Produits du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 3, Français, enroulement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reeling 1, fiche 4, Anglais, reeling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The purpose of reeling is to bring together the threads from 2 or more cocoons ... to form them into one continuous, uniform and regular strand that constitutes commercial raw silk. 1, fiche 4, Anglais, - reeling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filature
1, fiche 4, Français, filature
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tirage 1, fiche 4, Français, tirage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'élaboration des fils de soie se divise en plusieurs stades : [...] la filature ou tirage [...] la filature [...] est le dévidage du fil continu formant le cocon. [...] le nombre des cocons dévidés simultanément dépend [...] de la grosseur du fil 1, fiche 4, Français, - filature
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reeling 1, fiche 5, Anglais, reeling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
--. The thrown silk is next reeled on to large metal drums to be stored until required. 1, fiche 5, Anglais, - reeling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dévidage 1, fiche 5, Français, d%C3%A9vidage
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mise en main 1, fiche 5, Français, mise%20en%20main
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[les] diverses opérations industrielles [de la moulinerie] sont: (...) le dévidage, ou mise en main, pour mettre la soie moulinée en écheveaux. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9vidage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :