TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RESCINDING [3 fiches]

Fiche 1 2014-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
  • Insurance
OBS

... where a contract is put an end to by the parties, or one of them.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
  • Assurances
OBS

D'un contrat.

OBS

[...] sans effet rétroactif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Seguros
CONT

La rescisión [...] no opera con efecto retroactivo, sino desde la fecha en que se plantea, considerándose válidos los efectos producidos con anterioridad a ese momento [...]

OBS

De una póliza.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Of an order, for example.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

D'une ordonnance, par exemple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

of an order

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

d'une ordonnance

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :