TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESERVE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 1, Anglais, reserve
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit judiciaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 1, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 1, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Painting (Arts)
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 2, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When colour glazes are applied to a piece of pottery, for example, those areas that are left undecorated, thus retaining the natural colour of the clay are called the reserve. 2, fiche 2, Anglais, - reserve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Techniques de la céramique
- Peinture (Arts)
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la réserve est une partie du support non recouverte de matière picturale qui garde donc la couleur et l'aspect d'origine de ce dernier. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reserve parachute
1, fiche 3, Anglais, reserve%20parachute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reserve chute 2, fiche 3, Anglais, reserve%20chute
correct
- reserve 3, fiche 3, Anglais, reserve
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A parachute carried by air sports athletes to be used only in emergency situations ... 4, fiche 3, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because paragliders are often flown relatively close to the ground, paraglider pilots need a reserve parachute that can open within a very short distance, and bring the pilot down [as] softly as possible. 5, fiche 3, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Another safety measure adopted by paragliding pilots is the use of a reserve parachute. A reserve can be deployed in extreme circumstances such as when the wing collapses and becomes knotted into itself without hope of recovery. 6, fiche 3, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Other smokejumpers quickly surround them, helping the men put on their main parachutes and reserve chutes. 2, fiche 3, Anglais, - reserve%20parachute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In paragliding, there is only one parachute (the reserve parachute) because the main canopy is called a paraglider. 4, fiche 3, Anglais, - reserve%20parachute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- parachute de secours
1, fiche 3, Français, parachute%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voile de secours 2, fiche 3, Français, voile%20de%20secours
correct, nom féminin
- voile de réserve 3, fiche 3, Français, voile%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parachute emporté par la plupart des pratiquants de sports aéronautiques qui sera utilisé en cas d'urgence […] 4, fiche 3, Français, - parachute%20de%20secours
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le parachute de secours, comme tous les dispositifs d'urgence ou de secours, se doit d'être simple et efficace. 5, fiche 3, Français, - parachute%20de%20secours
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
D'autres [pompiers parachutistes] entourent l'équipe pour aider à enfiler le parachute principal et la voile de secours. 2, fiche 3, Français, - parachute%20de%20secours
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En parapente, il n'y a qu'un seul parachute (le parachute de secours) parce que la voile principale s'appelle un parapente. 4, fiche 3, Français, - parachute%20de%20secours
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paracaídas de reserva
1, fiche 3, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- paracaídas de seguridad 2, fiche 3, Espagnol, paraca%C3%ADdas%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El paracaídas de reserva es un paracaídas de características análogas al principal (rectangular, con mandos, etc.) que se puede utilizar en caso de que el principal no funcione bien. El plegado de este paracaídas es muy cuidadoso y se revisa y rehace con regularidad. [...] Si, por cualquier motivo, el paracaídas principal no se abre, o se abre mal y no es operativo, entonces el paracaidista puede abrir el paracaídas de reserva. En estos casos, generalmente se libera también el paracaídas principal para no correr el riesgo de que pueda enredarse con el de reserva. 1, fiche 3, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Durante el curso proporcionamos todo el material necesario como parapentes [...], paracaídas de seguridad, protecciones dorsales, arneses, mangas de viento, ayudas pedagógicas [y] transporte hacia los sitios de vuelo. 2, fiche 3, Espagnol, - paraca%C3%ADdas%20de%20reserva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bantu Homeland
1, fiche 4, Anglais, Bantu%20Homeland
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Homeland 1, fiche 4, Anglais, Homeland
correct
- Reserve 1, fiche 4, Anglais, Reserve
correct, vieilli
- Native Reserve 1, fiche 4, Anglais, Native%20Reserve
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Only in the Native Reserves, officially known as Bantu Homelands, could Africans hope to obtain political and economic freedom. After their 19th century conquest, a modified system of traditional authority was retained in the Reserves, together with communal land ownership and the recognition of African family law. 1, fiche 4, Anglais, - Bantu%20Homeland
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Bantu Homelands
- Homelands
- Reserves
- Native Reserves
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bantoustan
1, fiche 4, Français, Bantoustan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Foyer national bantou 1, fiche 4, Français, Foyer%20national%20bantou
correct
- réserve 2, fiche 4, Français, r%C3%A9serve
correct, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La substitution récente du mot "Bantoustan", ou Foyer national bantou, à l'expression traditionnelle de "réserve" indique une conception plus nette de l'avenir politique des Africains dans l'État. Cette formule, annoncée comme l'aspect positif de l'apartheid alors que la ségrégation en est l'aspect négatif, repose sur trois idées directrices: nécessité de délimiter les territoires qui seront attribués en exclusivité aux ethnies africaines; nécessité d'assurer leur développement dans le cadre d'une économie principalement agraire; nécessité de les doter d'une infrastructure administrative adaptée pour que les Africains disposent progressivement d'une autonomie réelle mais conforme à leurs traditions. 1, fiche 4, Français, - Bantoustan
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- homeland
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liquid reserve
1, fiche 5, Anglais, liquid%20reserve
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- liquidity reserve 2, fiche 5, Anglais, liquidity%20reserve
correct
- reserve 3, fiche 5, Anglais, reserve
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Growing international trade, and freer trade in a world more susceptible to political and economic irregularities, require larger liquid reserves for countries to hold as protection against swings in their balance of payments ... 1, fiche 5, Anglais, - liquid%20reserve
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
liquid reserve; liquidity reserve: terms usually used in the plural. 4, fiche 5, Anglais, - liquid%20reserve
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
for "liquidity reserve": America's gold drain long covered up ... (c) long-run liquidity shortage of reserves in a world where foreign trade grows at 7 or 8 per cent per year ... 1, fiche 5, Anglais, - liquid%20reserve
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- liquidity reserves
- liquid reserves
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réserve de liquidité
1, fiche 5, Français, r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réserve de liquidités 2, fiche 5, Français, r%C3%A9serve%20de%20liquidit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- réserve de liquidités
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- reserva de liquidez
1, fiche 5, Espagnol, reserva%20de%20liquidez
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- reserva realizable 2, fiche 5, Espagnol, reserva%20realizable
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard
1, fiche 6, Anglais, standard
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- reserve tree 2, fiche 6, Anglais, reserve%20tree
correct
- reserve 3, fiche 6, Anglais, reserve
correct, États-Unis
- reserved tree 3, fiche 6, Anglais, reserved%20tree
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tree selected to remain standing after the rest of the stand has been felled over a younger or a new crop, for some special purpose, e.g.: shelter, seeding, production of a special quality or size of timber ... 3, fiche 6, Anglais, - standard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reserved tree: term used in the Commonwealth. 4, fiche 6, Anglais, - standard
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- green tree retention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 6, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arbre réservé 2, fiche 6, Français, arbre%20r%C3%A9serv%C3%A9
nom masculin
- baliveau 3, fiche 6, Français, baliveau
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arbre choisi pour être maintenu sur pied après que le reste du peuplement aura été abattu; son maintien au-dessus d'un nouveau peuplement ou d'un peuplement plus jeune peut être diversement justifié (abri, ensemencement, production de bois de qualité ou de dimensions spéciales). 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- resalvo
1, fiche 6, Espagnol, resalvo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Árbol de monte bajo que no se corta. 1, fiche 6, Espagnol, - resalvo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 7, Anglais, reserve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Indian reserve 2, fiche 7, Anglais, Indian%20reserve
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A tract of land, the legal title to which is held by the Crown, set apart for the use and benefit of an Indian Band. 1, fiche 7, Anglais, - reserve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Some bands have more than one reserve. 1, fiche 7, Anglais, - reserve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 7, La vedette principale, Français
- collectivité
1, fiche 7, Français, collectivit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réserve 1, fiche 7, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
- réserve indienne 2, fiche 7, Français, r%C3%A9serve%20indienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terre qui a été mise de côté par la Couronne pour l'usage et le bénéfice d'une bande au Canada. 1, fiche 7, Français, - collectivit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bon nombre de Premières nations préfèrent maintenant utiliser le terme collectivité plutôt que réserve. 1, fiche 7, Français, - collectivit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Certaines bandes ont plus d'une réserve. 1, fiche 7, Français, - collectivit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 7, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- median strip
1, fiche 8, Anglais, median%20strip
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- median reservation 2, fiche 8, Anglais, median%20reservation
correct
- central reservation 3, fiche 8, Anglais, central%20reservation
correct, Grande-Bretagne
- central reserve 4, fiche 8, Anglais, central%20reserve
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- median 5, fiche 8, Anglais, median
correct, États-Unis
- reserve 6, fiche 8, Anglais, reserve
correct, nom, Grande-Bretagne
- central divider 7, fiche 8, Anglais, central%20divider
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The strip of land, usually grass-covered or landscaped, between the lanes for traffic going in opposite directions on some modern highways and expressways. 8, fiche 8, Anglais, - median%20strip
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When crossing a dual carriageway, treat each half as a separate road. Wait at the central dividing strip (the central reserve) until there is a safe gap in the traffic. 6, fiche 8, Anglais, - median%20strip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "traffic separator." 9, fiche 8, Anglais, - median%20strip
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
central reserve: term standardized by ISO. 9, fiche 8, Anglais, - median%20strip
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
central reserve; central reservation; median: terms proposed by the World Road Association. 9, fiche 8, Anglais, - median%20strip
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terre-plein central
1, fiche 8, Français, terre%2Dplein%20central
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain, généralement gazonnée, séparant deux chaussées de sens opposé. 2, fiche 8, Français, - terre%2Dplein%20central
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le terre-plein central peut comprendre un séparateur constitué par des glissières de sécurité dos à dos [...] Il peut aussi porter des haies d'essences appropriées au terrain destinées à éviter l'éblouissement. La largeur du terre-plein central varie de 6 à 13 m sans séparateur, de 3 à 6 m avec séparateur. 3, fiche 8, Français, - terre%2Dplein%20central
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
terre-plein central : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - terre%2Dplein%20central
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
terre-plein central : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 8, Français, - terre%2Dplein%20central
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Seguridad vial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mediana
1, fiche 8, Espagnol, mediana
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- faja central 2, fiche 8, Espagnol, faja%20central
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Franja de terreno no destinado a la circulación que separa las dos calzadas de una autopista. 3, fiche 8, Espagnol, - mediana
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back-up player
1, fiche 9, Anglais, back%2Dup%20player
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back-up 2, fiche 9, Anglais, back%2Dup
correct, nom
- reserve player 3, fiche 9, Anglais, reserve%20player
correct
- reserve 4, fiche 9, Anglais, reserve
correct, nom
- bench player 5, fiche 9, Anglais, bench%20player
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A player kept available to act as a substitute. 4, fiche 9, Anglais, - back%2Dup%20player
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Being a back-up player on your high school football team is something that many kids feel is a slight of their talent level. The truth is, being a back-up is just as important as being a starter. 2, fiche 9, Anglais, - back%2Dup%20player
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- back up player
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- joueur de réserve
1, fiche 9, Français, joueur%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réserviste 1, fiche 9, Français, r%C3%A9serviste
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui ne fait pas partie de l'alignement partant et auquel le gérant peut faire appel, au besoin. 2, fiche 9, Français, - joueur%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- reserve horse
1, fiche 10, Anglais, reserve%20horse
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reserve 2, fiche 10, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A horse trained for equestrian events and kept available to act as a substitute if a regular horse is sick or unable to compete. 3, fiche 10, Anglais, - reserve%20horse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cheval de réserve
1, fiche 10, Français, cheval%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cheval supplémentaire 2, fiche 10, Français, cheval%20suppl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cheval entraîné pour les épreuves en sports équestres et disponible pour servir de substitut si l'un des chevaux réguliers est malade ou incapable de compétitionner. 3, fiche 10, Français, - cheval%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- suplente
1, fiche 10, Espagnol, suplente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Life Insurance
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reserves
1, fiche 11, Anglais, reserves
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- reserve 2, fiche 11, Anglais, reserve
correct
- policy reserves 2, fiche 11, Anglais, policy%20reserves
correct, pluriel
- life insurance reserve 3, fiche 11, Anglais, life%20insurance%20reserve
correct
- policy value 4, fiche 11, Anglais, policy%20value
correct
- life fund 5, fiche 11, Anglais, life%20fund
correct
- mathematical reserve 6, fiche 11, Anglais, mathematical%20reserve
- actuarial reserves 6, fiche 11, Anglais, actuarial%20reserves
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In the insurance industry, the actuarially calculated amounts that, together with future premium and investment income, will enable the organization to meet future claims under existing contracts. 1, fiche 11, Anglais, - reserves
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- provisions mathématiques
1, fiche 11, Français, provisions%20math%C3%A9matiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- réserves mathématiques 2, fiche 11, Français, r%C3%A9serves%20math%C3%A9matiques
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Montant, établi par calcul actuariel, et représentant la somme qui, augmentée des primes futures et des revenus de placement, permettra à la compagnie d'assurances de respecter, à l'échéance, les engagements auxquels donnent lieu les contrats d'assurance en vigueur. 2, fiche 11, Français, - provisions%20math%C3%A9matiques
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
provisions mathématiques. On les appelle mathématiques, parce que les dettes de l'assureur envers les assurés et bénéficiaires de contrats dont elles sont la représentation sont calculées selon les méthodes actuarielles qui appartiennent aux sciences mathématiques. 3, fiche 11, Français, - provisions%20math%C3%A9matiques
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
réserves mathématiques. Depuis un certain nombre d'années, dans les textes français, le mot provision est systématiquement substitué au mot réserve. 4, fiche 11, Français, - provisions%20math%C3%A9matiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 12, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Under income tax legislation, the term has several special meanings. 2, fiche 12, Anglais, - reserve
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- provision
1, fiche 12, Français, provision
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Somme défalquée de la valeur attribuée à un bien et que la législation fiscale permet de déduire selon des modalités particulières. 1, fiche 12, Français, - provision
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 12, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- provisión 1, fiche 12, Espagnol, provisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surplus
1, fiche 13, Anglais, surplus
correct, Canada, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- reserve 2, fiche 13, Anglais, reserve
correct, Grande-Bretagne
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The excess of net assets over the stated value of the issued shares of a limited company. 3, fiche 13, Anglais, - surplus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- surplus
1, fiche 13, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Excédent des capitaux propres d'une société sur le total de son capital social, constitué essentiellement des bénéfices non répartis et du surplus d'apport. 1, fiche 13, Français, - surplus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «surplus» n'est jamais utilisé dans ce sens en France ou en Belgique. 1, fiche 13, Français, - surplus
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 14, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- reserves
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 14, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bénéfices affectés durablement à l'entreprise jusqu'à ce qu'une décision contraire soit prise à ce sujet par l'assemblée [...] 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- réserves
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 14, Espagnol, reserva
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-01-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 15, Anglais, reserve
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- capital reserve 2, fiche 15, Anglais, capital%20reserve
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An amount that, though not required to meet a liability or contingency known or admitted or a decline in value that has already occurred, has been appropriated from retained earnings or other surplus, at the discretion of management or pursuant to the requirements of a statute, the instrument of incorporation or by-laws of a corporation, a trust indenture or other agreement, for a specific or general purpose such as a future decline in inventory values, general contingencies, future plant extension and redemption of stock or bonds. 3, fiche 15, Anglais, - reserve
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- reserves
- capital reserves
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 15, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- affectation 1, fiche 15, Français, affectation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Montant affecté à une fin générale ou particulière, prélevé sur les bénéfices non répartis ou un autre poste du surplus, et qui, contrairement à la provision, n'a pas pour objet de constater une obligation réelle ou un passif éventuel ni la dépréciation d'une valeur active à la date de l'arrêté des comptes. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les réserves sont de deux sortes : 1) les réserves légales, statutaires ou contractuelles, par exemple la réserve à laquelle donne lieu le rachat d'actions et la réserve pour fonds d'amortissement relatif au remboursement d'obligations, et 2) les réserves facultatives instituées à la discrétion de la direction, par exemple la réserve pour dépréciation éventuelle des stocks, la réserve pour éventualités et la réserve pour expansion. Les réserves ont pratiquement disparu des bilans des entreprises commerciales et industrielles nord-américaines puisque l'on préfère maintenant faire connaître par voie de notes complémentaires les affectations de bénéfices non répartis et les restrictions qui peuvent être imposées à l'entreprise quant à la distribution de ses ressources. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- réserves
- affectations
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 15, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Beneficios netos conservados a disposición de la empresa y no incorporados al capital, con la finalidad de constituir un fondo con el cual hace frente a las contingencias propias de la gestión empresarial. 1, fiche 15, Espagnol, - reserva
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Strategy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 16, Anglais, reserve
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A force held to counter unforeseen situations or to impact on future events. 1, fiche 16, Anglais, - reserve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
reserve: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - reserve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Stratégie militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 16, Français, r%C3%A9serve
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Force tenue à disposition pour faire face à des situations imprévues ou pour influer sur le cours des événements à venir. 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9serve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
réserve : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Reserve
1, fiche 17, Anglais, Reserve
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- Res 1, fiche 17, Anglais, Res
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 17, Anglais, - Reserve
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 17, Anglais, - Reserve
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Reserve; Res: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 17, Anglais, - Reserve
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Réserve
1, fiche 17, Français, R%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- Rés 1, fiche 17, Français, R%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 17, Français, - R%C3%A9serve
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 17, Français, - R%C3%A9serve
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Réserve; Rés : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 17, Français, - R%C3%A9serve
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Economic Geology
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- reserves
1, fiche 18, Anglais, reserves
correct, voir observation, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The unproduced but recoverable oil or gas in place in a formation that has been proved by production. 2, fiche 18, Anglais, - reserves
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
With reference to the amount of oil or gas in a field or reservoir there are three ways in which reserves may be be expressed. Proven reserves are assessed from reliable geological and well engineering data. Probable reserves are undeveloped reserves that are considered to be recoverable, by secondary recovery methods if necessary. Possible reserves may be recoverable from untested formations, for example, by drilling deeper. 3, fiche 18, Anglais, - reserves
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
reserves: term rarely used in the singular (reserve). 4, fiche 18, Anglais, - reserves
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- reserve
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Géologie économique
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réserves
1, fiche 18, Français, r%C3%A9serves
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Quantités d'hydrocarbures récupérables dans un gisement. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9serves
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pour les gisements identifiés, les réserves correspondent, à une date donnée, aux quantités d'hydrocarbures restant à produire. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9serves
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
réserves : terme rarement utilisé au singulier (réserve). 3, fiche 18, Français, - r%C3%A9serves
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- réserve
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
- Geología económica
- Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- reserva
1, fiche 18, Espagnol, reserva
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de mineral o de petróleo que puede ser beneficiada en un yacimiento. 1, fiche 18, Espagnol, - reserva
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Mining Operations
- Industrial Raw Materials
- Production (Economics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reserves
1, fiche 19, Anglais, reserves
correct, voir observation, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In the extractive industries, unexploited minerals or hydrocarbons underground within the boundaries of the organization's property. 2, fiche 19, Anglais, - reserves
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
reserves: term rarely used in the singular (reserve). 3, fiche 19, Anglais, - reserves
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- reserve
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Exploitation minière
- Matières premières industrielles
- Production (Économie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réserves
1, fiche 19, Français, r%C3%A9serves
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans une industrie extractive, quantité de minéraux ou d'hydrocarbures non exploités se trouvant dans le sous-sol, à l'intérieur des limites de propriété de l'entité. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9serves
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
réserves : terme rarement utilisé au singulier (réserve). 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9serves
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- réserve
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
- Explotación minera
- Materias primas industriales
- Producción (Economía)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- reservas
1, fiche 19, Espagnol, reservas
nom féminin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Término generalmente usado en plural. 2, fiche 19, Espagnol, - reservas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 20, Anglais, reserve
correct, verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The vendor may except or reserve rights and benefits to himself. (Bowman and Tyler, 1972, p. 234). 2, fiche 20, Anglais, - reserve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réserver
1, fiche 20, Français, r%C3%A9server
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- se réserver 1, fiche 20, Français, se%20r%C3%A9server
correct, normalisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
réserver; se réserver : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 20, Français, - r%C3%A9server
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- reservar
1, fiche 20, Espagnol, reservar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- reservarse 2, fiche 20, Espagnol, reservarse
correct
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
reservarse el derecho de. 2, fiche 20, Espagnol, - reservar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- replay
1, fiche 21, Anglais, replay
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- play over 1, fiche 21, Anglais, play%20over
correct, verbe
- reserve 1, fiche 21, Anglais, reserve
correct, verbe
- serve over 1, fiche 21, Anglais, serve%20over
correct, verbe
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To put the ball once again in play with the use of a serving motion. 1, fiche 21, Anglais, - replay
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to reserve, take two, let. 1, fiche 21, Anglais, - replay
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- re-serve
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rejouer
1, fiche 21, Français, rejouer
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- remettre 1, fiche 21, Français, remettre
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Jouer une seconde fois la balle de service à remettre (let). 1, fiche 21, Français, - rejouer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Quand la balle de service a touché le filet [...] le coup est à remettre. 1, fiche 21, Français, - rejouer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formulation connexe : reprendre la (1ère) balle de service. 2, fiche 21, Français, - rejouer
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
S'il s'agit d'une balle de service, cette balle seule sera rejouée. 1, fiche 21, Français, - rejouer
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- volverse a jugar el tanto
1, fiche 21, Espagnol, volverse%20a%20jugar%20el%20tanto
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- repetir el tanto 1, fiche 21, Espagnol, repetir%20el%20tanto
correct
- repetirse el saque 1, fiche 21, Espagnol, repetirse%20el%20saque
correct
- servir de nuevo 1, fiche 21, Espagnol, servir%20de%20nuevo
correct
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fraseología relacionada: repetición del tanto, volver a jugar. 2, fiche 21, Espagnol, - volverse%20a%20jugar%20el%20tanto
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[El árbitro] ordenará que el tanto vuelva a ser jugado. 1, fiche 21, Espagnol, - volverse%20a%20jugar%20el%20tanto
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
En el caso de que un jugador al empalar la pelota se vea estorbado por cualquier obstáculo independientemente de su voluntad [...] el tanto deberá repetirse. 1, fiche 21, Espagnol, - volverse%20a%20jugar%20el%20tanto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 22, Anglais, reserve
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The result of once again having to put the ball into play with the use of a service stroke, owing to a previous let or a fault. 1, fiche 22, Anglais, - reserve
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The expression "play let" is also often heard. Related term: replay. 1, fiche 22, Anglais, - reserve
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- re-serve
- play let
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 22, La vedette principale, Français
- balle net à remettre
1, fiche 22, Français, balle%20net%20%C3%A0%20remettre
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- balle à remettre 2, fiche 22, Français, balle%20%C3%A0%20remettre
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coup à recommencer. 2, fiche 22, Français, - balle%20net%20%C3%A0%20remettre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au tennis, quand la balle de service a touché le filet, le coup est à remettre. 2, fiche 22, Français, - balle%20net%20%C3%A0%20remettre
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la balle servie touche le filet et tombe cependant dans le carré de service, elle est «net» et elle est à remettre. Elle est «net» si elle a été servie avant que le relanceur soit prêt. Le relanceur doit attendre le rebond de la balle pour la relancer. 1, fiche 22, Français, - balle%20net%20%C3%A0%20remettre
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- service à remettre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- nuevo saque
1, fiche 22, Espagnol, nuevo%20saque
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- saque repetido 2, fiche 22, Espagnol, saque%20repetido
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: let. 3, fiche 22, Espagnol, - nuevo%20saque
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si, en un saque, la pelota cae en el cuadro correspondiente, habiendo tocado antes la red, se considera nula y la jugada no cuenta; por lo tanto, se hace un nuevo saque. Pero si la pelota, en la devolución del saque o en jugadas sucesivas, toca la red, se considerará válida. 1, fiche 22, Espagnol, - nuevo%20saque
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- reserve 1, fiche 23, Anglais, reserve
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source: Great Battlefields of the World, 1984, page 165. 1, fiche 23, Anglais, - reserve
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- troupe de réserve
1, fiche 23, Français, troupe%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ici le mot réserve signifie d'appoint ou de renfort, il ne s'agit pas à proprement parler de réservistes. 2, fiche 23, Français, - troupe%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 24, Anglais, reserve
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réserve
1, fiche 24, Français, r%C3%A9serve
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- timidité 1, fiche 24, Français, timidit%C3%A9
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reserve
1, fiche 25, Anglais, reserve
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Speaker reserved decision on the matter. 1, fiche 25, Anglais, - reserve
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- prendre en délibéré
1, fiche 25, Français, prendre%20en%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Président a pris sa décision en délibéré. 1, fiche 25, Français, - prendre%20en%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-11-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reserve 1, fiche 26, Anglais, reserve
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Each subdivision application could deal with the land allotment in four ways: a simple reserve dedication involving a transfer of property to Parks and Recreation, a deferred reserve caveat which is attached to an area where Parks may wish to assemble land. For example: a school site. 1, fiche 26, Anglais, - reserve
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Réserves pour services publics. Les terrains réservés pour services publics par les plans d'urbanisme restent la propriété des propriétaires intéressés. En aucun cas une réserve de terrain ne peut être instituée en vue de la construction d'immeubles à usage d'habitation. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9serve
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- terrain réservé
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reserves
1, fiche 27, Anglais, reserves
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[The Beechcraft Super King Air 200 has a range of] 3,495 km with reserves. 1, fiche 27, Anglais, - reserves
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- reserve
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- réserves de carburant
1, fiche 27, Français, r%C3%A9serves%20de%20carburant
pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Sa distance] franchissable [est] de 3495 km avec réserves de carburant. 1, fiche 27, Français, - r%C3%A9serves%20de%20carburant
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- réserve de carburant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :