TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RINSE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rinse
1, fiche 1, Anglais, rinse
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rinse: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 1, Anglais, - rinse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rinçage
1, fiche 1, Français, rin%C3%A7age
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rinçage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - rin%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Distilling Industries (Food Ind.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grogging
1, fiche 2, Anglais, grogging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swishing 2, fiche 2, Anglais, swishing
- rinsing 2, fiche 2, Anglais, rinsing
- bulling 2, fiche 2, Anglais, bulling
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grog: to soak (a liquor cask with hot water so as to draw out the spirits from the wood.) 3, fiche 2, Anglais, - grogging
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- grog
- swish
- rinse
- bull
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Distillerie (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extraction par trempage
1, fiche 2, Français, extraction%20par%20trempage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par l'Association des distillateurs canadiens. 1, fiche 2, Français, - extraction%20par%20trempage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rinse
1, fiche 3, Anglais, rinse
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rincer
1, fiche 3, Français, rincer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arroser (un matériau) afin de le débarrasser des fines particules qui adhèrent à la surface des fragments plus grossiers. 1, fiche 3, Français, - rincer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette opération se fait souvent sur un crible (crible de rinçage). 1, fiche 3, Français, - rincer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rinse
1, fiche 4, Anglais, rinse
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rinsing 2, fiche 4, Anglais, rinsing
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a brief clean water wash between steps of a processing cycle to reduce carry-over of one solution into another. 3, fiche 4, Anglais, - rinse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rinçage
1, fiche 4, Français, rin%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lavage superficiel exécuté de manière expéditive. 2, fiche 4, Français, - rin%C3%A7age
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rinse
1, fiche 5, Anglais, rinse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
the act or process of rinsing. 1, fiche 5, Anglais, - rinse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rinçage
1, fiche 5, Français, rin%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de rincer les cheveux à l'eau claire après l'application d'un shampooing ou d'un produit de coloration. 2, fiche 5, Français, - rin%C3%A7age
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le rinçage est une étape importante du shampooing. Il en complète l'action. Il consiste à éliminer complètement le shampooing et les salissures à l'aide d'un jet d'eau. 3, fiche 5, Français, - rin%C3%A7age
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :