TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RIP-RAP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- riprap
1, fiche 1, Anglais, riprap
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rip-rap 2, fiche 1, Anglais, rip%2Drap
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A layer of broken stone on the earth surface for protection against erosion by water; extensively used on irrigation channels and river improvement works. 3, fiche 1, Anglais, - riprap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
riprap: term officialized by Canadian Pacific Limited. 4, fiche 1, Anglais, - riprap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- perré
1, fiche 1, Français, perr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mur, revêtement en pierres sèches qui protège un ouvrage et empêche les eaux de le dégrader, ou les terres d'un talus de s'effondrer. 2, fiche 1, Français, - perr%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On emploie généralement les perrés comme murs de soutènement pour réduire les talus des remblais ou pour maintenir les talus des déblais qui se mettent ou pourraient se mettre en mouvement. Souvent aussi, des perrés sont établis aux abords des ponts, pour que le clapotis de l'eau ne parvienne pas à ronger les terres qui garantissent les culées et à dégrader celles-ci. 2, fiche 1, Français, - perr%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pedraplén
1, fiche 1, Espagnol, pedrapl%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- escollerado 2, fiche 1, Espagnol, escollerado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dique hecho con piedras vertidas a granel. 3, fiche 1, Espagnol, - pedrapl%C3%A9n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Foundation Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- riprap
1, fiche 2, Anglais, riprap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rip-rap 2, fiche 2, Anglais, rip%2Drap
correct
- rock fill 3, fiche 2, Anglais, rock%20fill
correct
- rockfill 4, fiche 2, Anglais, rockfill
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A foundation or revetment in water or on soft ground made of irregularly placed stones or pieces of boulders; used chiefly for river and harbor work, for roadway filling, and on embankments. 5, fiche 2, Anglais, - riprap
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rock filling
- rockfilling
- enrockment
- rip rap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie civil
- Technique des fondations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enrochement
1, fiche 2, Français, enrochement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de quartiers de roche, de blocs de béton que l'on entasse sur un sol submergé ou mouvant, pour servir de fondations ou de protection à des ouvrages immergés. 2, fiche 2, Français, - enrochement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les enrochements s'emploient dans les ports pour préserver les digues et jetées. On les utilise aussi en avant des murs de quais de cours d'eau au courant violent. Ces roches ou ces blocs sont le plus souvent coulés irrégulièrement au fond de l'eau; [...] 3, fiche 2, Français, - enrochement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enrochement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - enrochement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Técnica de cimientos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cimientos
1, fiche 2, Espagnol, cimientos
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :