TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RM [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- licensed midwife
1, fiche 1, Anglais, licensed%20midwife
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- registered midwife 1, fiche 1, Anglais, registered%20midwife
correct
- RM 1, fiche 1, Anglais, RM
correct
- RM 1, fiche 1, Anglais, RM
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maïeuticien autorisé
1, fiche 1, Français, ma%C3%AFeuticien%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sage-femme autorisée 1, fiche 1, Français, sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regular member
1, fiche 2, Anglais, regular%20member
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RM 1, fiche 2, Anglais, RM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who is appointed to a rank in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police). 1, fiche 2, Anglais, - regular%20member
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- membre régulier
1, fiche 2, Français, membre%20r%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- m.r. 1, fiche 2, Français, m%2Er%2E
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- membre régulière 1, fiche 2, Français, membre%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin
- m.r. 1, fiche 2, Français, m%2Er%2E
correct, nom féminin
- m.r. 1, fiche 2, Français, m%2Er%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est nommée à un grade dans la GRC (Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 2, Français, - membre%20r%C3%A9gulier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- range master
1, fiche 3, Anglais, range%20master
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RM 1, fiche 3, Anglais, RM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rangemaster 1, fiche 3, Anglais, rangemaster
correct
- RM 1, fiche 3, Anglais, RM
correct
- RM 1, fiche 3, Anglais, RM
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maître de tir
1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtre%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- maîtresse de tir 1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20tir
correct, nom féminin
- maître de champ de tir 1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtre%20de%20champ%20de%20tir
nom masculin
- maîtresse de champ de tir 1, fiche 3, Français, ma%C3%AEtresse%20de%20champ%20de%20tir
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reference material
1, fiche 4, Anglais, reference%20material
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 4, Anglais, RM
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- material reference standard 3, fiche 4, Anglais, material%20reference%20standard
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A material or a substance [having] one or more ... property values ... sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, for the assessment of a measurement method or for assigning values to materials. 4, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A reference material may be in the form of a pure or mixed gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, and solutions used for calibration in chemical analysis. 5, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In the field of gas analysis, a reference material is a gas mixture of known composition and/or properties which is traceable by one or more steps to national or international standards. 4, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
reference material; RM: term and abbreviation standardized by ISO in 2014. 6, fiche 4, Anglais, - reference%20material
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- matériau de référence
1, fiche 4, Français, mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MR 2, fiche 4, Français, MR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- matière étalon de référence 3, fiche 4, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou substance dont une ou plusieurs des propriétés sont suffisamment homogènes et bien définies pour servir de base à l'étalonnage d’un appareil, à l'évaluation d'une méthode de mesure ou à l'attribution de valeurs à des matériaux. 4, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un matériau de référence peut se présenter sous la forme d'un gaz, d'un liquide ou d'un solide, pur ou composé. Des exemples sont l'eau pour l'étalonnage des viscosimètres, le saphir qui permet d'étalonner la capacité thermique en calorimétrie et les solutions utilisées pour l'étalonnage dans l'analyse chimique. 5, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine de l'analyse des gaz, un matériau de référence est un mélange de gaz de composition et/ou de propriétés connues qui est raccordable en une ou plusieurs étapes à des étalons nationaux ou internationaux. 4, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
matériau de référence; MR : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO en 2014. 6, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
matériau de référence : terme normalisé par l'AFNOR en 1984. 6, fiche 4, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rapid manufacturing
1, fiche 5, Anglais, rapid%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 5, Anglais, RM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- direct manufacturing 3, fiche 5, Anglais, direct%20manufacturing
correct
- DM 4, fiche 5, Anglais, DM
correct
- DM 4, fiche 5, Anglais, DM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The use of rapid prototyping and rapid tooling processes to fabricate final products quickly. 5, fiche 5, Anglais, - rapid%20manufacturing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fabrication rapide
1, fiche 5, Français, fabrication%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FR 2, fiche 5, Français, FR
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fabrication directe 3, fiche 5, Français, fabrication%20directe
correct, nom féminin
- FD 3, fiche 5, Français, FD
correct, nom féminin
- FD 3, fiche 5, Français, FD
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les technologies de prototypage rapide ouvrent aussi la porte à des procédés de «fabrication rapide». Ces procédés, dont la mise en œuvre est directe et locale, rendent possible la production rapide d'objets en petites séries et avec de nombreuses variantes [...] 4, fiche 5, Français, - fabrication%20rapide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- records management
1, fiche 6, Anglais, records%20management
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 6, Anglais, RM
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- management of records 3, fiche 6, Anglais, management%20of%20records
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A field of management responsible for the efficient and systematic control of the creation, receipt, maintenance, use and disposition of records. 4, fiche 6, Anglais, - records%20management
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
records management; RM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 6, Anglais, - records%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion de documents
1, fiche 6, Français, gestion%20de%20documents
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestion des documents 2, fiche 6, Français, gestion%20des%20documents
correct, nom féminin, uniformisé
- GD 3, fiche 6, Français, GD
correct, nom féminin, uniformisé
- GD 3, fiche 6, Français, GD
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Domaine de la gestion chargé de contrôler efficacement et systématiquement la création, la réception, la conservation, l’utilisation et la disposition des documents. 1, fiche 6, Français, - gestion%20de%20documents
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion des documents; GD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - gestion%20de%20documents
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gestión de expedientes
1, fiche 6, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20expedientes
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- risk management
1, fiche 7, Anglais, risk%20management
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 7, Anglais, RM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process employed by a commander to accept, mitigate or transfer assessed risks when weighed against mission benefits. 3, fiche 7, Anglais, - risk%20management
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
risk management; RM: term and abbreviation standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - risk%20management
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
risk management: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 7, Anglais, - risk%20management
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion des risques
1, fiche 7, Français, gestion%20des%20risques
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus auquel a recours un commandant pour accepter, atténuer ou transférer les risques anticipés en contrepartie des avantages que la mission peut procurer. 2, fiche 7, Français, - gestion%20des%20risques
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gestion des risques : terme normalisé par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - gestion%20des%20risques
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
gestion des risques : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 7, Français, - gestion%20des%20risques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Pregnancy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- registered midwife
1, fiche 8, Anglais, registered%20midwife
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 8, Anglais, RM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- licensed midwife 2, fiche 8, Anglais, licensed%20midwife
correct
- certificated midwife 3, fiche 8, Anglais, certificated%20midwife
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 3232 - Midwives and Practitioners of Natural Healing. 4, fiche 8, Anglais, - registered%20midwife
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- licenced midwife
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Grossesse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sage-femme autorisée
1, fiche 8, Français, sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maïeuticien autorisé 2, fiche 8, Français, ma%C3%AFeuticien%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
- sage-femme diplômée 3, fiche 8, Français, sage%2Dfemme%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
- maïeuticien diplômé 4, fiche 8, Français, ma%C3%AFeuticien%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La sage-femme diplômée fait partie du personnel médical. Elle a terminé avec succès la filière prescrite et acquis les compétences lui permettant d'exercer la profession de sage-femme dans le cadre des prescriptions légales. L'activité de la sage-femme diplômée surveille, accompagne et conseille les femmes durant la grossesse, la naissance et le post-partum; elle pratique des accouchements sous sa propre responsabilité et soigne les nouveau-nés. Elle assure les mesures préventives, détecte les situations à risque chez la mère et l'enfant, prend les mesures d'urgence. Elle collabore avec l'équipe médicale et pluridisciplinaire. 3, fiche 8, Français, - sage%2Dfemme%20autoris%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Regional Manager
1, fiche 9, Anglais, Regional%20Manager
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, fiche 9, Anglais, - Regional%20Manager
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chef régional
1, fiche 9, Français, Chef%20r%C3%A9gional
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Tous les Programmes. 1, fiche 9, Français, - Chef%20r%C3%A9gional
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, fiche 9, Français, - Chef%20r%C3%A9gional
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- retrospective memory
1, fiche 10, Anglais, retrospective%20memory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 10, Anglais, RM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The recollection of past events. 2, fiche 10, Anglais, - retrospective%20memory
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Retrospective memory involves memories of almost everything we have done or achieved in the past. Every other type of memory such as declarative and semantic are involved in the process and can also be explicit or implicit. 3, fiche 10, Anglais, - retrospective%20memory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mémoire rétrospective
1, fiche 10, Français, m%C3%A9moire%20r%C3%A9trospective
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MR 2, fiche 10, Français, MR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Souvenir des évènements passés. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9moire%20r%C3%A9trospective
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Basketball Coach
1, fiche 11, Anglais, Basketball%20Coach
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RM: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - Basketball%20Coach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Basketball - Entraîneur
1, fiche 11, Français, Basketball%20%2D%20Entra%C3%AEneur
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
RM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - Basketball%20%2D%20Entra%C3%AEneur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- radioreagent method
1, fiche 12, Anglais, radioreagent%20method
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Application of the radioreagent method for yield determination in neutron activation analysis. 3, fiche 12, Anglais, - radioreagent%20method
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- méthode des réactifs radioactifs
1, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9actifs%20radioactifs
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes radiométriques ont de nombreuses variantes, parfois difficiles à distinguer les unes des autres. Leur point commun est de faire réagir un réactif marqué par un radio-isotope d'activité spécifique connue avec l'élément ou le composé à doser. Ces méthodes sont quelquefois regroupées sous le nom de méthode des réactifs radioactifs (radioreagent methods : RMs), certains auteurs réservant cette appellation à la dilution dérivée. 1, fiche 12, Français, - m%C3%A9thode%20des%20r%C3%A9actifs%20radioactifs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- récoltant-manipulant 1, fiche 13, Anglais, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A wine-grower who makes his own champagne and distributes it under his name. 1, fiche 13, Anglais, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
There are currently over two thousand, which represents a third of all Champagne producers. These vine-growers only vinify, make and market Champagne from their own grapes. On top of this, they only blend wines from their own vines. 3, fiche 13, Anglais, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- récoltant-manipulant
1, fiche 13, Français, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le récoltant-manipulant est un vigneron qui assure par lui-même toutes les étapes de la Viticulture et de la vinification. Les bouteilles de champagne qu'il vend sont élaborées par lui-même à l'aide de ses propres raisins. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resource management
1, fiche 14, Anglais, resource%20management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RM 2, fiche 14, Anglais, RM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That set of linked decisions and actions that govern how resources are allocated, how performance is measured and how accountability is rendered. 3, fiche 14, Anglais, - resource%20management
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
resource management; RM: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - resource%20management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion des ressources
1, fiche 14, Français, gestion%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GR 2, fiche 14, Français, GR
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de décisions et d'actions interdépendantes qui sert à régir l'allocation des ressources, l'évaluation du rendement et la répartition des paliers d'autorité au sein d'une organisation. 3, fiche 14, Français, - gestion%20des%20ressources
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gestion des ressources; GR : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - gestion%20des%20ressources
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gestión de recursos
1, fiche 14, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- manejo de recursos 1, fiche 14, Espagnol, manejo%20de%20recursos
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Environmental Economics
- Operations Research and Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Resources Mobilization Section 1, fiche 15, Anglais, Resources%20Mobilization%20Section
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source: UNDCP [. Of the Resources Mobilization and Interagency Coordination Service of the Office for External Relations, Strategic Planning and Evaluation. 1, fiche 15, Anglais, - Resources%20Mobilization%20Section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Économie environnementale
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Section de la mobilisation des ressources
1, fiche 15, Français, Section%20de%20la%20mobilisation%20des%20ressources
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio
- Economía del medio ambiente
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Sección de movilización de recursos
1, fiche 15, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20movilizaci%C3%B3n%20de%20recursos
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- refinement methodology
1, fiche 16, Anglais, refinement%20methodology
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RM 1, fiche 16, Anglais, RM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A methodology which combines stepwise refinement and the information hiding principle; a part of the methodology is a collection rules by which procedures acquire parameters (called first and second rules for parameters). 1, fiche 16, Anglais, - refinement%20methodology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthodologie d'affinage
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thodologie%20d%27affinage
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- relative motion 1, fiche 17, Anglais, relative%20motion
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- relative movement 2, fiche 17, Anglais, relative%20movement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mouvement relatif
1, fiche 17, Français, mouvement%20relatif
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Tactical Air Intelligence
1, fiche 18, Anglais, Tactical%20Air%20Intelligence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
RM: classification specialty qualification code. 2, fiche 18, Anglais, - Tactical%20Air%20Intelligence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Renseignement aérien tactique
1, fiche 18, Français, Renseignement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
RM : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 18, Français, - Renseignement%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- recorded announcement module 1, fiche 19, Anglais, recorded%20announcement%20module
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- module de messages enregistrés 1, fiche 19, Français, module%20de%20messages%20enregistr%C3%A9s
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Refrigeration and Maintenance 1, fiche 20, Anglais, Refrigeration%20and%20Maintenance
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Entretien des appareils de réfrigération
1, fiche 20, Français, Entretien%20des%20appareils%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
SFC Falconbridge. 1, fiche 20, Français, - Entretien%20des%20appareils%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :