TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROCK DUST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Quarried Stone - Various
- Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rock dust
1, fiche 1, Anglais, rock%20dust
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stone dust 2, fiche 1, Anglais, stone%20dust
correct
- stonedust 3, fiche 1, Anglais, stonedust
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A residue from crushing and sieving. 2, fiche 1, Anglais, - rock%20dust
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rock dust: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 1, Anglais, - rock%20dust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Pierres diverses (Carrières)
- Matériaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussière de pierre
1, fiche 1, Français, poussi%C3%A8re%20de%20pierre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu du concassage et du tamisage [de la pierre]. 2, fiche 1, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20pierre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poussière de pierre : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 3, fiche 1, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20pierre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Piedras varias (Canteras)
- Materiales de construcción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- polvo de piedra
1, fiche 1, Espagnol, polvo%20de%20piedra
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- polvo de trituración 1, fiche 1, Espagnol, polvo%20de%20trituraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock dust
1, fiche 2, Anglais, rock%20dust
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The dust produced in mines by blasting, drilling, shoveling, and handling rock. Rock dust in suspension varies in particle size and composition. 2, fiche 2, Anglais, - rock%20dust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poussière stérile
1, fiche 2, Français, poussi%C3%A8re%20st%C3%A9rile
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :