TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROLL OUT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 1, Anglais, roll%20out
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortir 1, fiche 1, Français, sortir
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produire 1, fiche 1, Français, produire
- mettre en œuvre 1, fiche 1, Français, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre
- transférer de la mémoire centrale vers une mémoire auxiliaire 1, fiche 1, Français, transf%C3%A9rer%20de%20la%20m%C3%A9moire%20centrale%20vers%20une%20m%C3%A9moire%20auxiliaire
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 2, Anglais, roll%20out
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To spread out pastry or any other mixture (puff pastry, short pastry, sweet pastry, almond paste, etc.) with the aid of a rolling-pin in one uniform strip of varying thinness. 2, fiche 2, Anglais, - roll%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the case of a biscuit or sponge, we say that it is divided in slices of the same thickness, or abaisses. 2, fiche 2, Anglais, - roll%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abaisser
1, fiche 2, Français, abaisser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Étaler à l'aide d'un rouleau une pâte ou une composition quelconque (pâte feuilletée, brisée, sucrée, aux amandes, etc.), en une couche uniforme plus ou moins mince. 2, fiche 2, Français, - abaisser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S'il s'agit d'un biscuit ou d'une génoise, on ne dira pas qu'on l'abaisse, mais qu'on la partage en une ou plusieurs tranches de même épaisseur ou abaisses. 2, fiche 2, Français, - abaisser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aplanar
1, fiche 2, Espagnol, aplanar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estirar 1, fiche 2, Espagnol, estirar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 3, Anglais, roll%20out
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ATC [air traffic control]. 2, fiche 3, Anglais, - roll%20out
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- roll-out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sortir de virage
1, fiche 3, Français, sortir%20de%20virage
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sortir de virage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA)-Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - sortir%20de%20virage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 4, Anglais, roll%20out
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
transfer sets of data, such as files or computer programs of various sizes, from main storage to auxiliary storage for the purpose of freeing main storage for another use 1, fiche 4, Anglais, - roll%20out
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roll out: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 4, Anglais, - roll%20out
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retirer
1, fiche 4, Français, retirer
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déloger 1, fiche 4, Français, d%C3%A9loger
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
transférer des ensembles de données, tels que des fichiers ou des programmes de diverses dimensions, depuis la mémoire principale vers une mémoire auxiliaire, afin de rendre la mémoire principale disponible pour d'autres usages 1, fiche 4, Français, - retirer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retirer; déloger : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, fiche 4, Français, - retirer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 5, Anglais, roll%20out
correct, verbe, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To transfer sets of data, such as files or programs of various sizes, from main storage to auxiliary storage for the purpose of freeing main storage for another use. 2, fiche 5, Anglais, - roll%20out
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roll out: term standardized by ISO; ANSI and CSA. 3, fiche 5, Anglais, - roll%20out
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- retirer
1, fiche 5, Français, retirer
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déloger 1, fiche 5, Français, d%C3%A9loger
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transférer des ensembles de données, tels que des fichiers ou des programmes de diverses dimensions, depuis la mémoire centrale vers une mémoire auxiliaire, afin de rendre la mémoire centrale disponible pour d'autres usages. 2, fiche 5, Français, - retirer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
retirer; déloger : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 5, Français, - retirer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Construction
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 6, Anglais, roll%20out
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Non-woven fabrics are generally used in conjunction with an asphalt overlay. The construction method involves ... rolling out the fabric and smoothing with pushbrooms to eliminate all wrinkles ... 1, fiche 6, Anglais, - roll%20out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Mécanique des sols
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dérouler
1, fiche 6, Français, d%C3%A9rouler
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les géotextiles non tissés sont généralement utilisés conjointement avec un revêtement bitumineux. La méthode de construction prévoit (...) le déroulement du géotextile et l'aplanissement à l'aide de guipons pour éliminer tous les plis (...) 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9rouler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 7, Anglais, roll%20out
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ATC [air traffic control]. 2, fiche 7, Anglais, - roll%20out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dégauchir
1, fiche 7, Français, d%C3%A9gauchir
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9gauchir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roll out 1, fiche 8, Anglais, roll%20out
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the Sikorsky ... helicopter was rolled out on June 28 and ground testing is already under way ... 1, fiche 8, Anglais, - roll%20out
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quitter le hall de montage 1, fiche 8, Français, quitter%20le%20hall%20de%20montage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le prototype de l'hélicoptère [...] a quitté le hall de montage le 28 juin. Les essais au sol ont été entrepris immédiatement [...] 1, fiche 8, Français, - quitter%20le%20hall%20de%20montage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll out
1, fiche 9, Anglais, roll%20out
nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Time required to consolidate the resin-glass combination and achieve a finished laminate free of air entrapment. 1, fiche 9, Anglais, - roll%20out
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- durée de compression au rouleau 1, fiche 9, Français, dur%C3%A9e%20de%20compression%20au%20rouleau
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) le procédé consiste à étendre des couches successives d'un mélange de fils coupés, enduits de résine polyester au cours du trajet buses de projection-moules. (...) Cet ensemble doit alors être roulé à l'aide d'un rouleau garni de peau de mouton, de mohair ou de rondelles métalliques, pour être comprimé. Cette opération parachève l'imprégnation des fils coupés et facilite le départ d'une grande partie de l'air occlus au cours de la projection. 2, fiche 9, Français, - dur%C3%A9e%20de%20compression%20au%20rouleau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :