TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ROPE [19 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rope: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

corde : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
CONT

Handcrafted rope furniture polyester cotton.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
OBS

Cordon ou cordelière : pour manœuvrer des stores, relever un rideau, pour border des vêtements, des matelas, les rembourrages de fauteuils, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Câble, filin ou corde qui sert au gréement d'un navire ou pour toute manœuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

... a ship's bell is rung by flicking sideways the bell rope causing the clapper to strike the inside of the bell.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
DEF

Réunion de brins tordus ensemble servant à la manœuvre de la cloche par l'intermédiaire du volant ou du bras.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de percusión
CONT

[La] parte superior [del badajo] remata en un ancla o en una anilla en la que se ata una badana de cuero o una cuerda al asa badajera de la campana. Junto a éstos existen otros objetos que permiten el toque como son las palancas, cuerdas, garruchas, etc.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hard-hit ball that travels a straight, relatively low course and carries as far as the infielders or farther before bouncing or being caught.

DEF

clotheline: A low and very straight "line drive".

OBS

One of the sources consulted gives a definition of "line drive" and then defines "clothesline", "liner" and "frozen rope" as a line drive in baseball.

OBS

A player who hits a line drive is said to have hung out the clothes.

OBS

Familiar baseball terms: frozen rope, blue dart, screamer, rope and clothesline.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée solidement et dont la trajectoire adopte une ligne droite, basse, parallèle au sol et hors d'atteinte des joueurs d'avant-champ.

OBS

coup en long : D'emploi rare par rapport à l'utilisation de «coup (frappé) en flèche». Renseignement obtenu du Service des sports de Radio-Canada.

OBS

À «balle en flèche», il manque le sens d'être une balle frappée et non une balle lancée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Counter-Measures (Military operations)
DEF

An element of chaff consisting of a long roll of metallic foil or wire which is designed for broad, low-frequency responses.

Français

Domaine(s)
  • Contre-mesures (Opérations militaires)
DEF

Ruban de clinquant, fil métallique ou aiguille de longueur correspondant à une fréquence de résonance déterminée, habituellement largué par un avion ou projeté par roquette ou projectile et utilisé comme contre-mesures radar.

OBS

ruban accordé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Upholstery
  • Lace (Embroidery)

Français

Domaine(s)
  • Rembourrage (Industrie du meuble)
  • Dentelles

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Boxing
  • Wrestling
DEF

One of the three cords stretched one above the other at intervals of about 18 inches that mark off a boxing or wrestling ring.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Boxe
  • Lutte
DEF

Grosses cordes tendues qui délimitent l'enceinte d'un ring.

OBS

Le terme en vedette est au pluriel dans la source.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Boxeo
  • Lucha
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Rhythmic gymnastics term.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique rythmique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing
  • Sports Facilities and Venues
Terme(s)-clé(s)
  • rope

Français

Domaine(s)
  • Boxe
  • Installations et sites (Sports)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien des navires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de los buques
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A party of climbers roped together.

CONT

Two- and three-man rope teams both are standard .... Teams of four or more are slow and unwieldy. Each position on a rope team carries quite different responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Ensemble des alpinistes reliés entre eux par une ou plusieurs cordes.

CONT

Le nombre de grimpeurs qui composent la cordée peut être variable; mais, au-dessus de trois, la progression deviendrait trop lente.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Document sur les modalités d'application du PODE dans la région.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Border une voile ou un filet d'un cordage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Tricot produit sur un métier circulaire à grand diamètre.

CONT

Il est effectué sur des machines «rectilignes» pour les tricots en bandes ou «circulaires» pour les tricots tubulaires, selon le procédé de la «maille cueillie» (Encyclopédie Clartés, Fascicule 7172, p. 16)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Plastic
CONT

Plastic netting is produced through counterrotating die lips as a feed stocks with strands at a nominal 45 ° to machine direction and then oriented into a lightweight tubular netting .... Nearly complete ventilation reduces spoilage of many fruits and vegetables such as citrus and onions.

OBS

Tubular netting on transverse-wound rolls is commonly called "rope" by the industry.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en matières plastiques
DEF

Filet obtenu par extrusion de matières plastiques, disponible sous forme tubulaire et employé surtout pour l'emballage de denrées alimentaires.

CONT

Landoin (...) présente des filets tubulaires extrudés en polyéthylène et polypropylène pour conditionner des fruits et légumes, du fromage, de la charcuterie (...)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
OBS

A textile product not less than 4 mm diameter, generally consisting of three or four strands cabled or plaited together, with or without a core. Three-strand cabled ropes are usually without a core; four-strand cabled ropes usually have a central core.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
OBS

Produit textile n'ayant pas moins de 4 mm de diamètre, constitué par des torons câblés ou tressés, avec ou sans âme. Les cordages câblés à trois torons sont généralement sans âme; les cordages câblés à quatre torons sont le plus souvent munis d'une âme centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

The rope on which the netting is fixed.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Cordage sur lequel la nappe de filet est fixée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :