TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ROTOR BALANCING [2 fiches]

Fiche 1 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
DEF

The process of redistributing the mass attached to a rotating body in order to reduce vibrations arising from centrifugal force.

CONT

Static versus dynamic balancing.

OBS

balancing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
DEF

Opération qui consiste à répartir les masses d'un système en rotation (roue, rotor, machine, etc.) de manière que le centre de gravité de l'ensemble soit situé sur l'axe de rotation (équilibrage statique) ou que les forces d'inertie se compensent (équilibrage dynamique).

CONT

Un équilibrage défectueux peut être dû soit à un manque d'équilibre statique (excentration du centre de gravité), soit à un manque d'équilibre dynamique (couple de forces centrifuges).

CONT

Des machines facilitent la réalisation de l'équilibrage.

OBS

équilibrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :