TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ROUGHER CONCENTRATE [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Chemical Engineering
DEF

... the froths [from rougher cells which] carry entrained gangue particles and are usually not high enough in grade to be a finished concentrate.

CONT

When only the larger sizes of the rougher concentrate are middlings, then the rougher concentrate is first classified and only the larger sizes are reground ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Génie chimique
CONT

Les circuits complexes comportent, en plus des circuits de flottation proprement dits, diverses opérations qui visent à changer les caractéristiques physiques et chimiques des pulpes minérales : [...] Le rebroyage a lieu lorsque la minéralisation est très finement dispersée. Dans ce cas, on fabrique un concentré de dégrossissage à faible teneur. Ce concentré est ensuite rebroyé et traité par flottation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Concentré non définitif résultant d'une préconcentration.

CONT

Le minerai passe en premier lieu dans une unité de préconcentration par gravimétrie [...] Cette préconcentration de la fraction minéraux lourds permet d'obtenir une teneur en rutile qui passe d'environ 1 % dans le minerai à 50 % dans le préconcentré.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :