TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RUB [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 1, Anglais, rub
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
But there is one rub ... 2, fiche 1, Anglais, - rub
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ennui
1, fiche 1, Français, ennui
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- os 1, fiche 1, Français, os
nom masculin
- hic 1, fiche 1, Français, hic
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Coins and Bank Notes
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Russian ruble
1, fiche 2, Anglais, Russian%20ruble
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Russian rouble 2, fiche 2, Anglais, Russian%20rouble
correct
- ruble 3, fiche 2, Anglais, ruble
correct
- rouble 4, fiche 2, Anglais, rouble
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the currency of Russia. 1, fiche 2, Anglais, - Russian%20ruble
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Pièces de monnaie et billets de banque
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rouble russe
1, fiche 2, Français, rouble%20russe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rouble 2, fiche 2, Français, rouble
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] monnaie de la Russie. 3, fiche 2, Français, - rouble%20russe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Monedas y billetes
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- rublo
1, fiche 2, Espagnol, rublo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- R 1, fiche 2, Espagnol, R
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plural: rublos. 1, fiche 2, Espagnol, - rublo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 3, Anglais, rub
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - rub
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- friction
1, fiche 3, Français, friction
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - friction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 4, Anglais, chip
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- rub 2, fiche 4, Anglais, rub
correct, verbe
- chip a rock 3, fiche 4, Anglais, chip%20a%20rock
correct, Canada
- chip a stone 4, fiche 4, Anglais, chip%20a%20stone
correct
- rub a rock 5, fiche 4, Anglais, rub%20a%20rock
correct, Canada
- rub a stone 4, fiche 4, Anglais, rub%20a%20stone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to graze on another while passing by. 4, fiche 4, Anglais, - chip
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effleurer
1, fiche 4, Français, effleurer
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effleurer une pierre 2, fiche 4, Français, effleurer%20une%20pierre
correct
- frôler 3, fiche 4, Français, fr%C3%B4ler
correct, verbe
- frôler une pierre 4, fiche 4, Français, fr%C3%B4ler%20une%20pierre
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre [lancée, se frôler à] une autre au passage. 5, fiche 4, Français, - effleurer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 5, Anglais, rub
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The horse touches a rail with its leg(s), while jumping over it. 1, fiche 5, Anglais, - rub
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tutoiement
1, fiche 5, Français, tutoiement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tutoiement d'un obstacle. 1, fiche 5, Français, - tutoiement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le cheval touche légèrement à l'obstacle en le sautant. 1, fiche 5, Français, - tutoiement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abrasion mark
1, fiche 6, Anglais, abrasion%20mark
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chafe mark 2, fiche 6, Anglais, chafe%20mark
correct
- bruise 3, fiche 6, Anglais, bruise
correct, nom
- rub 1, fiche 6, Anglais, rub
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
abrasion mark: An area where a fabric has been damaged by friction. 1, fiche 6, Anglais, - abrasion%20mark
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trace d'abrasion
1, fiche 6, Français, trace%20d%27abrasion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- trace d'usure 2, fiche 6, Français, trace%20d%27usure
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée sur un tissu ou un tricot par frottement accidentel. 1, fiche 6, Français, - trace%20d%27abrasion
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
trace d'abrasion : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'accord de cet organisme. 3, fiche 6, Français, - trace%20d%27abrasion
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- partie usée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chip
1, fiche 7, Anglais, chip
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rub 2, fiche 7, Anglais, rub
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The grazing of [a delivered] rock on another as it passes by. 3, fiche 7, Anglais, - chip
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from a "wick," the action of a delivered rock that unintentionally touches another rock in front of the house and sometimes caroms off and starts gliding in another direction. 4, fiche 7, Anglais, - chip
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Most sources consider "chip," "rub" and "wick" as synonyms, using one or the other in expressions of which these terms are elements. 4, fiche 7, Anglais, - chip
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effleurement
1, fiche 7, Français, effleurement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frôlement 2, fiche 7, Français, fr%C3%B4lement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'une pierre [lancée] qui en effleure [ou touche à peine] une autre au passage. 3, fiche 7, Français, - effleurement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distinguer de l'«accrochage», le déplacement de la pierre lancée qui, ratant sa cible, en frappe une autre devant la maison, ou du «ricochet» lorsqu'elle bifurque ensuite dans une autre direction. 4, fiche 7, Français, - effleurement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La plupart des sources considèrent «effleurement», «frôlement», «accrochage» et «ricochet» comme des synonymes en employant l'un ou l'autre ou les formes verbales correspondantes dans les locutions dont ces termes sont un élément, d'où l'ambiguité qui peut subsister dans les sens accordés aux locutions nominales et verbales utilisées au curling. 4, fiche 7, Français, - effleurement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 8, Anglais, rub
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The very slightest of wear on a coin at its highest points of relief or where the lustre has been destroyed; it is caused by light friction as in loose coin storage or even by light circulation. 1, fiche 8, Anglais, - rub
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Generally, rub is claimed only if it can be detected without using magnification and where the lustre is clearly broken. On toned coins that are generally dark, a very slight lighter tone at the highest point does not necessarily mean the lustre has been broken; a thinning of the transparent film that gives the perception of colour may have occurred but not to the point where the lustre has been touched. 1, fiche 8, Anglais, - rub
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
See related term: thin film light interference. 1, fiche 8, Anglais, - rub
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- frottement
1, fiche 8, Français, frottement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Motorized Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rich urban biker 1, fiche 9, Anglais, rich%20urban%20biker
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Within the motorcycling fraternity, riders like Miller are known as RUBs - rich urban bikers. [Over] the past five years, North American sales of bikes with engines exceeding 750 c.c. have soared, partly due to the purchasing power of the RUBs - whose ranks include middle-aged businessmen, movie stars, professional athletes and pop musicians. 1, fiche 9, Anglais, - rich%20urban%20biker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sports motorisés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- motard riche des villes
1, fiche 9, Français, motard%20riche%20des%20villes
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- motard riche des grandes villes 1, fiche 9, Français, motard%20riche%20des%20grandes%20villes
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 10, Anglais, rub
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The shortening days of late summer terminate growth of the antlers. The velvet dries and begins to slough off, revealing the hard, bony tissue of the antler. Shedding of the velvet is hastened by bucks rubbing their antlers against brush and small trees. 1, fiche 10, Anglais, - rub
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- frayer
1, fiche 10, Français, frayer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un mâle cervidé, frotter ses bois contre quelque chose pour les débarrasser de leur velours qui se desquame et cause des démangeaison. 1, fiche 10, Français, - frayer
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 11, Anglais, rub
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Smooth sloping ground on a bank, headland, or point. 1, fiche 11, Anglais, - rub
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Black Otter Rub, Nfld. 1, fiche 11, Anglais, - rub
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., commonly as "Otter Rub". 1, fiche 11, Anglais, - rub
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
rub: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 11, Anglais, - rub
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 11, Français, pente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 11, Français, - pente
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pente : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques au Canada. 2, fiche 11, Français, - pente
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-02-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- friction rub
1, fiche 12, Anglais, friction%20rub
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- rub 2, fiche 12, Anglais, rub
correct
- friction sound 2, fiche 12, Anglais, friction%20sound
correct
- friction 2, fiche 12, Anglais, friction
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The sound heard on auscultation produced by the rubbing of two dry or roughened surfaces, such as inflamed serous surfaces, upon each other. 1, fiche 12, Anglais, - friction%20rub
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in many rheumatic diseases, e.g. rheumatoid arthritis, systemic lupus erythematosus, etc. 3, fiche 12, Anglais, - friction%20rub
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term "friction rub" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 12, Anglais, - friction%20rub
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frottement
1, fiche 12, Français, frottement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bruit provoqué par le glissement l'un sur l'autre de deux feuillets séreux inflammatoires, évoquant selon l'intensité un froissement de cheveux, ou un crissement de cuir neuf. 1, fiche 12, Français, - frottement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Peut s'observer dans plusieurs maladies rhumatismales telles que la polyarthrite rhumatoïde, le lupus érythémateux disséminé, etc. 2, fiche 12, Français, - frottement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- roce
1, fiche 12, Espagnol, roce
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- fricción 1, fiche 12, Espagnol, fricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rub
1, fiche 13, Anglais, rub
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- contact accidentel 1, fiche 13, Français, contact%20accidentel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


