TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RUST-OUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rust-out
1, fiche 1, Anglais, rust%2Dout
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bore-out 2, fiche 1, Anglais, bore%2Dout
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... three factors contribute to rust-out: dull and repetitive work, work that isn't likely to change, and work that's monitored too closely. 1, fiche 1, Anglais, - rust%2Dout
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rustout
- boreout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- syndrome d'épuisement professionnel par l'ennui
1, fiche 1, Français, syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20professionnel%20par%20l%27ennui
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- épuisement professionnel par l'ennui 2, fiche 1, Français, %C3%A9puisement%20professionnel%20par%20l%27ennui%20
correct, nom masculin
- rust out 3, fiche 1, Français, rust%20out%20
à éviter, anglicisme, nom masculin
- bore out 4, fiche 1, Français, bore%20out
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce phénomène du «bore out», syndrome d'épuisement professionnel par l'ennui, cause inverse du burn out, mais avec les mêmes conséquences, a été clairement mis en évidence en 2007 […] 1, fiche 1, Français, - syndrome%20d%27%C3%A9puisement%20professionnel%20par%20l%27ennui
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rustout
- boreout
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wear and tear
1, fiche 2, Anglais, wear%20and%20tear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rust-out 2, fiche 2, Anglais, rust%2Dout
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Physical deterioration of a fixed asset through use or exposure to the elements. 3, fiche 2, Anglais, - wear%20and%20tear
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare with "obsolescence". 4, fiche 2, Anglais, - wear%20and%20tear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- usure
1, fiche 2, Français, usure
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépréciation 1, fiche 2, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
- dépréciation physique 1, fiche 2, Français, d%C3%A9pr%C3%A9ciation%20physique
correct, nom féminin
- détérioration 1, fiche 2, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détérioration matérielle d'un bien provenant d'une cause naturelle ou de l'usage que l'on en fait. 1, fiche 2, Français, - usure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- uso y desgaste
1, fiche 2, Espagnol, uso%20y%20desgaste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desgaste 2, fiche 2, Espagnol, desgaste
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte de depreciación atribuible al uso ordinario, falta de uso, transcurso del tiempo y acción de los elementos. 1, fiche 2, Espagnol, - uso%20y%20desgaste
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rust-out
1, fiche 3, Anglais, rust%2Dout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 3, Anglais, - rust%2Dout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- usure progressive
1, fiche 3, Français, usure%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détérioration graduelle 1, fiche 3, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20graduelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 3, Français, - usure%20progressive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :