TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RVP [2 fiches]

Fiche 1 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Petrochemistry
DEF

A measure in a test bomb of the vapor pressure in pounds pressure of a sample of [a petroleum product] at 100 °F (37.8 °C).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Chimie du pétrole
DEF

[...] pression exprimée en millibars développée par les vapeurs d'un produit pétrolier contenu dans une bombe normalisée, dans des conditions définies, la température de l'essai étant de 37,8 °C et le rapport entre le volume de gaz et celui du liquide étant d'environ 4.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Petroquímica
CONT

La presión de vapor de Reid se mide en una bomba de ensayo de la presión de vapor, en libras, en una muestra de gasolina a 100°F (37.8°C).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The RVP is a short-term program led by CCRS to provide, following the launch of RADARSAT, an initial evaluation of the data products including modes, processing techniques and applications, to establish standard SAR processing parameters, and to generate sample imagery and user documentation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le RVP est un programme à court terme que dirige le CCT et dont le but est de produire, après le lancement de RADARSAT, une première évaluation des données (modes, techniques de traitement et applications), afin d'établir des paramètres normalisés de traitement des images RSO, de produire des exemples d'imagerie et de rédiger de la documentation à l'intention des utilisateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :