TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAFEGUARDS GUARANTEEING PROTECTION RIGHTS THOSE FACING DEATH PENALTY [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Criminal Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
1, fiche 1, Anglais, Safeguards%20guaranteeing%20protection%20of%20the%20rights%20of%20those%20facing%20the%20death%20penalty
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
United Nations 2, fiche 1, Anglais, - Safeguards%20guaranteeing%20protection%20of%20the%20rights%20of%20those%20facing%20the%20death%20penalty
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 1, Anglais, - Safeguards%20guaranteeing%20protection%20of%20the%20rights%20of%20those%20facing%20the%20death%20penalty
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Psychologie criminelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort
1, fiche 1, Français, Garanties%20pour%20la%20protection%20des%20droits%20des%20personnes%20passibles%20de%20la%20peine%20de%20mort
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - Garanties%20pour%20la%20protection%20des%20droits%20des%20personnes%20passibles%20de%20la%20peine%20de%20mort
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Psicología criminal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte
1, fiche 1, Espagnol, Salvaguardias%20para%20garantizar%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20de%20los%20condenados%20a%20la%20pena%20de%20muerte
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - Salvaguardias%20para%20garantizar%20la%20protecci%C3%B3n%20de%20los%20derechos%20de%20los%20condenados%20a%20la%20pena%20de%20muerte
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :