TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAFETY TIPS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- precautionary measure
1, fiche 1, Anglais, precautionary%20measure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- safety tips 2, fiche 1, Anglais, safety%20tips
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
"precautionary measures": phrases telling workers what measures should be taken when using, handling, or working in the presence of a controlled product. For example, the label might say: "Keep container in well-ventilated place". 3, fiche 1, Anglais, - precautionary%20measure
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
"precautionary measures": short statements describing the precautions to be taken when handling a controlled product. Examples of precautionary measures include: - wear face protection; - avoid prolonged contact with skin; - store away from heat. 4, fiche 1, Anglais, - precautionary%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
as a precautionary measure. 5, fiche 1, Anglais, - precautionary%20measure
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
precautionary measures to be followed. 6, fiche 1, Anglais, - precautionary%20measure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural form. 7, fiche 1, Anglais, - precautionary%20measure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- précaution
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9caution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mesure de précaution 2, fiche 1, Français, mesure%20de%20pr%C3%A9caution
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
«précaution» : Disposition prise pour éviter un mal ou en atténuer l'effet. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9caution
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S'entourer de précautions. Prendre des précautions, ses précautions. Avec de grandes précautions. Par précaution. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9caution
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
précautions à prendre. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9caution
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
par mesure de précaution. 5, fiche 1, Français, - pr%C3%A9caution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Utilisé plus souvent au pluriel. 6, fiche 1, Français, - pr%C3%A9caution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'expression "mesure(s) de précaution" nous paraît un peu redondante. 6, fiche 1, Français, - pr%C3%A9caution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medida preventiva
1, fiche 1, Espagnol, medida%20preventiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medida cautelar 1, fiche 1, Espagnol, medida%20cautelar
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :