TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAMPLE PRESERVATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sample preservation
1, fiche 1, Anglais, sample%20preservation
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any procedure used to stabilize a sample in such a way that the properties under examination are maintained stable from the collection step until preparation for analysis. 1, fiche 1, Anglais, - sample%20preservation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - sample%20preservation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conservation d'un échantillon
1, fiche 1, Français, conservation%20d%27un%20%C3%A9chantillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute procédure visant à stabiliser un échantillon, c'est-à-dire à stabiliser les propriétés à étudier, depuis l'étape du prélèvement jusqu'à celle de la préparation pour analyse. 1, fiche 1, Français, - conservation%20d%27un%20%C3%A9chantillon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 1, Français, - conservation%20d%27un%20%C3%A9chantillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sample preservation
1, fiche 2, Anglais, sample%20preservation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- preservation of sample 1, fiche 2, Anglais, preservation%20of%20sample
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For water quality specifically, monitoring program effectiveness will depend not only on wise choice of parameters but also on suitable siting of sampling stations, frequency of sampling and methods of sample preservation and analysis. 1, fiche 2, Anglais, - sample%20preservation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conservation d'échantillon
1, fiche 2, Français, conservation%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait plus spécifiquement au suivi de la qualité de l'eau, il faut souligner que l'efficacité du programme de suivi environnemental dépendra non seulement d'un choix judicieux des paramètres, mais aussi d'une localisation adéquate des stations d'échantillonnage, de la fréquence des prélèvements et des méthodes de conservation et d'analyse des échantillons. 1, fiche 2, Français, - conservation%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :