TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SARSAT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- search and rescue satellite aided tracking system
1, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue%20satellite%20aided%20tracking%20system
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- SARSAT system 2, fiche 1, Anglais, SARSAT%20system
correct, uniformisé
- search and rescue satellite-aided tracking system 3, fiche 1, Anglais, search%20and%20rescue%20satellite%2Daided%20tracking%20system
correct
- SARSAT 3, fiche 1, Anglais, SARSAT
correct
- SARSAT 3, fiche 1, Anglais, SARSAT
- search & rescue satellite aided tracking system 4, fiche 1, Anglais, search%20%26%20rescue%20satellite%20aided%20tracking%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As an integral part of worldwide search and rescue, NOAA [National Oceanic and Atmospheric Administration] operates the Search & Rescue Satellite Aided Tracking (SARSAT) System to locate those in distress almost anywhere in the world at anytime and in most conditions. The SARSAT system uses NOAA satellites in low-earth and geostationary orbits to detect and locate aviators, mariners, and land-based users in distress. The satellites relay distress signals from emergency beacons to a network of ground stations and ultimately to the U.S. Mission Control Center (USMCC) in Suitland, Maryland. The USMCC processes the distress signal and alerts the appropriate search and rescue authorities to who is in distress and, more importantly, where they are located. 4, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue%20satellite%20aided%20tracking%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
search and rescue satellite aided tracking system; SARSAT system: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - search%20and%20rescue%20satellite%20aided%20tracking%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de recherche et sauvetage assisté par satellite
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20assist%C3%A9%20par%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système SARSAT 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20SARSAT
correct, nom masculin, uniformisé
- système de poursuite par satellite SAR 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20poursuite%20par%20satellite%20SAR
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'acronyme SARSAT désigne le Programme du système de poursuite par satellite SAR. Il s'agit d'un réseau de satellites exploités par les gouvernements canadien, russe, français et américain. Ces satellites captent les appels émis au moyen de radiobalises de détresse [...] et les relaient vers les centres de contrôle de mission (CCM) à terre. Ces centres relaient l'information au Centre de coordination des efforts de sauvetage (RCC) le plus proche, qui dépêche alors une unité de sauveteurs. Le système SARSAT permet de localiser un signal de détresse dans un rayon de 30 km. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20assist%C3%A9%20par%20satellite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système de recherche et sauvetage assisté par satellite; système SARSAT : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20recherche%20et%20sauvetage%20assist%C3%A9%20par%20satellite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Search and Rescue Satellite-Aided Tracking
1, fiche 2, Anglais, Search%20and%20Rescue%20Satellite%2DAided%20Tracking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SARSAT 1, fiche 2, Anglais, SARSAT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 2, fiche 2, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Satellite%2DAided%20Tracking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- satellite de recherche et de sauvetage
1, fiche 2, Français, satellite%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aide à la recherche et au sauvetage par satellite 2, fiche 2, Français, aide%20%C3%A0%20la%20recherche%20et%20au%20sauvetage%20par%20satellite
correct, nom féminin
- SARSAT 2, fiche 2, Français, SARSAT
correct, nom féminin
- SARSAT 2, fiche 2, Français, SARSAT
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 2, fiche 2, Français, - satellite%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- localización con ayuda de satélite a efectos de búsqueda y salvamento
1, fiche 2, Espagnol, localizaci%C3%B3n%20con%20ayuda%20de%20sat%C3%A9lite%20a%20efectos%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SARSAT 1, fiche 2, Espagnol, SARSAT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 2, Espagnol, - localizaci%C3%B3n%20con%20ayuda%20de%20sat%C3%A9lite%20a%20efectos%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- search and rescue satellite 1, fiche 3, Anglais, search%20and%20rescue%20satellite
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SARSAT 1, fiche 3, Anglais, SARSAT
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- satellite de recherche et de sauvetage
1, fiche 3, Français, satellite%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- satélite de búsqueda y salvamento
1, fiche 3, Espagnol, sat%C3%A9lite%20de%20b%C3%BAsqueda%20y%20salvamento
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SARSAT 1, fiche 3, Espagnol, SARSAT
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Search and Rescue Satellite-Aided Tracking Program
1, fiche 4, Anglais, Search%20and%20Rescue%20Satellite%2DAided%20Tracking%20Program
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SARSAT 2, fiche 4, Anglais, SARSAT
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada is participating in an international Search and Rescue Satellite-Aided Tracking Program (SARSAT) in partnership with the U.S., France and the Soviet Union ... DND (Department of National Defence) ... has the overall responsibility for the Canadian portion of the program 1, fiche 4, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Satellite%2DAided%20Tracking%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Search and Rescue Satellite-Aided Tracking Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme du système de poursuite par satellite de SAR
1, fiche 4, Français, Programme%20du%20syst%C3%A8me%20de%20poursuite%20par%20satellite%20de%20SAR
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SARSAT 2, fiche 4, Français, SARSAT
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Canada participe au programme international du système de poursuite par satellite de SAR (SARSAT) de concert avec les États-Unis, la France et l'Union Soviétique [...] c'est au MDN (Ministère de la Défense nationale) [...] que revient la responsabilité d'ensemble à l'égard des éléments canadiens du programme. 1, fiche 4, Français, - Programme%20du%20syst%C3%A8me%20de%20poursuite%20par%20satellite%20de%20SAR
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Programme du satellite de recherche et de sauvetage
- Programme de recherche et de sauvetage assistés par satellite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :