TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SBI [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Strategy, Business and Innovation 1, fiche 1, Anglais, Strategy%2C%20Business%20and%20Innovation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 1, Anglais, - Strategy%2C%20Business%20and%20Innovation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Strategies, Business and Innovation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégies, Activités et Innovation
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gies%2C%20Activit%C3%A9s%20et%20Innovation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAI 1, fiche 1, Français, SAI
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gies%2C%20Activit%C3%A9s%20et%20Innovation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Subsidiary Body for Implementation
1, fiche 2, Anglais, Subsidiary%20Body%20for%20Implementation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SBI 1, fiche 2, Anglais, SBI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organe subsidiaire de mise en œuvre
1, fiche 2, Français, Organe%20subsidiaire%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SBI 2, fiche 2, Français, SBI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Órgano Subsidiario de Ejecución
1, fiche 2, Espagnol, %C3%93rgano%20Subsidiario%20de%20Ejecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transportation Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- supplementary business insurance
1, fiche 3, Anglais, supplementary%20business%20insurance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SBI 2, fiche 3, Anglais, SBI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... inclusive insurance coverage for a private car which provides for business use and third-party liability, including passenger hazard, to the extent of $500,000 for any one accident, or for a lessor amount if that amount is the maximum coverage obtainable in the province where the employee works, or for a greater amount if that amount is the mandatory coverage in that province. 1, fiche 3, Anglais, - supplementary%20business%20insurance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance transport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assurance d'affaires supplémentaire
1, fiche 3, Français, assurance%20d%27affaires%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AAS 2, fiche 3, Français, AAS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assurance commerciale complémentaire 3, fiche 3, Français, assurance%20commerciale%20compl%C3%A9mentaire
nom féminin
- assurance commerciale supplémentaire 4, fiche 3, Français, assurance%20commerciale%20suppl%C3%A9mentaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
(...) protection globale d'une voiture particulière couvrant l'utilisation pour affaires et la responsabilité civile, y compris à l'égard des passagers, jusqu'à concurrence de $500,000 pour chaque accident ou à un montant inférieur si ce montant correspond à la protection maximale qu'on peut obtenir dans la province où l'employé travaille, ou à un montant supérieur si ce dernier représente le montant obligatoire dans la province. 1, fiche 3, Français, - assurance%20d%27affaires%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service band index
1, fiche 4, Anglais, service%20band%20index
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SBI 1, fiche 4, Anglais, SBI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An index that specifies the aggregate price level of a basket or sub-basket of services charged by the regulated firm. 1, fiche 4, Anglais, - service%20band%20index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indice des tranches de tarification des services
1, fiche 4, Français, indice%20des%20tranches%20de%20tarification%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ITTS 1, fiche 4, Français, ITTS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Indice qui prescrit le niveau composé des prix d'un ensemble ou sous-ensemble de services facturés par l'entreprise réglementée. 1, fiche 4, Français, - indice%20des%20tranches%20de%20tarification%20des%20services
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- soil brightness index
1, fiche 5, Anglais, soil%20brightness%20index
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SBI 1, fiche 5, Anglais, SBI
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... areas of sparse vegetation can be misclassified if too much background-soil spectral response is present (Huete et al., 1994). Strategies to remove the soil background effects can be undertaken by using a tasselled cap transformation (Kauth and Thomas, 1976). This method, which creates a "Soil Brightness Index" (SBI), can be plotted to obtain an improved discrimination between the background soil spectra and vegetation. 2, fiche 5, Anglais, - soil%20brightness%20index
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
soil brightness index; SBI: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 5, Anglais, - soil%20brightness%20index
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indice de luminance du sol
1, fiche 5, Français, indice%20de%20luminance%20du%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SBI 1, fiche 5, Français, SBI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'espace de Kauth-Thomas par exemple est un espace indiciel orthonormé à quatre indices : l'indice de verdure (en angloaméricain : «Greenness Vegetation Index» (GVI), «Greenness Index»), l'indice de luminance du sol (en angloaméricain : «Soil Brightness Index», SBI), l'indice de jaunissement (en angloaméricain : «Yellowness Vegetation Index», YVI), et l'indice inaffecté. [...] Cet espace permet de rendre compte d'un modèle de couvert végétal [...] 2, fiche 5, Français, - indice%20de%20luminance%20du%20sol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
indice de luminance du sol; SBI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 5, Français, - indice%20de%20luminance%20du%20sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Specialized Board of Inquiry
1, fiche 6, Anglais, Specialized%20Board%20of%20Inquiry
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SBI 1, fiche 6, Anglais, SBI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 6, Anglais, - Specialized%20Board%20of%20Inquiry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commission d'enquête spécialisée
1, fiche 6, Français, Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 6, Français, - Commission%20d%27enqu%C3%AAte%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- swim bladder inflammation
1, fiche 7, Anglais, swim%20bladder%20inflammation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SBI 1, fiche 7, Anglais, SBI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- infectious air bladder disease 2, fiche 7, Anglais, infectious%20air%20bladder%20disease
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Viral disease of Cyprinides 2, fiche 7, Anglais, - swim%20bladder%20inflammation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inflammation de la vessie natatoire
1, fiche 7, Français, inflammation%20de%20la%20vessie%20natatoire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IVN 2, fiche 7, Français, IVN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- inflamación de la vejiga natatoria
1, fiche 7, Espagnol, inflamaci%C3%B3n%20de%20la%20vejiga%20natatoria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Education
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- School-based Interventions 1, fiche 8, Anglais, School%2Dbased%20Interventions
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Joint UNICEF [United Nations Children's Fund], WHO [World Health Organization] et al. technical support group with specific relevance to tobacco use. 1, fiche 8, Anglais, - School%2Dbased%20Interventions
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pédagogie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Interventions en milieu scolaire
1, fiche 8, Français, Interventions%20en%20milieu%20scolaire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Pedagogía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Actividades con base en las escuelas
1, fiche 8, Espagnol, Actividades%20con%20base%20en%20las%20escuelas
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Agricultural Chemicals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sterol biosynthesis inhibitors
1, fiche 9, Anglais, sterol%20biosynthesis%20inhibitors
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SBI 2, fiche 9, Anglais, SBI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ergosterol biosynthesis inhibitors 1, fiche 9, Anglais, ergosterol%20biosynthesis%20inhibitors
correct
- EBI 2, fiche 9, Anglais, EBI
correct
- EBI 2, fiche 9, Anglais, EBI
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inhibiteurs de biosynthèse de stérols
1, fiche 9, Français, inhibiteurs%20de%20biosynth%C3%A8se%20de%20st%C3%A9rols
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- IBS 2, fiche 9, Français, IBS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inhibiteur de la synthèse des stérols 3, fiche 9, Français, inhibiteur%20de%20la%20synth%C3%A8se%20des%20st%C3%A9rols
correct, nom masculin
- ISS 3, fiche 9, Français, ISS
correct
- ISS 3, fiche 9, Français, ISS
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les inhibiteurs de la biosynthèse des stérols [...] regroupent deux importants groupes de fongicides. [...] : Le premier groupe de fongicides, les «DMI», fait preuve d'un large champ d'activité contre un ensemble de champignons phytopathogènes des grandes cultures, des arbres fruitiers, de la vigne, des cultures industrielles, etc. Le second groupe de fongicides, généralement appelé «morpholines», présente un champ d'activité plus étroit, ces produits étant utilisés seuls ou en mélange avec les «DMI» pour maîtriser l'Oïdium des céréales. Alors que l'on trouve des résistances croisées à l'intérieur du groupe des fongicides «DMI» et aussi entre morpholines, il n'y a pas de résistance croisée entre les fongicides des deux groupes. 1, fiche 9, Français, - inhibiteurs%20de%20biosynth%C3%A8se%20de%20st%C3%A9rols
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Synchronous Backplane Interconnect
1, fiche 10, Anglais, Synchronous%20Backplane%20Interconnect
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SBI 1, fiche 10, Anglais, SBI
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The part of the hardware that interconnects the processor, memory controllers, MASSBUS adaptors, the UNIBUS adaptor. 1, fiche 10, Anglais, - Synchronous%20Backplane%20Interconnect
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canal interne 1, fiche 10, Français, canal%20interne
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :