TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCALE [45 fiches]

Fiche 1 2021-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

One of the two shells in a ... bivalve mollusc.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

L'une des deux coquilles d'un mollusque bivalve [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Moluscos, equinodermos y procordados
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Fish
CONT

To scale a fish.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Poissons
DEF

Arracher la couverture d'écailles des poissons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Peces
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Fish
  • Reptiles and Amphibians
  • Mammals
DEF

One of the small thin membranous or horny outgrowths or modifications of the skin in many fishes and reptiles, and some mammals, usually overlapping, and forming a complete covering for the body.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Poissons
  • Reptiles et amphibiens
  • Mammifères
DEF

Plaque d'origine dermique qui recouvre la peau des poissons, des reptiles [et de certains mammifères].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Peces
  • Reptiles y anfibios
  • Mamíferos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

scale: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bascule de pesage : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Forestry Operations
DEF

The measured or estimated quantity, expressed as the volume, area, length, mass or number of products, obtained from trees and measured or estimated after they are felled.

OBS

scale: term standardized by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Exploitation forestière
DEF

[...] volume de bois [...] calculé [par le cubage.]

CONT

Cubage : Opération qui consiste à [...] mesurer les dimensions linéaires [...] puis à déterminer [...] le volume réel ou apparent, des bois sur pied ou abattus, ronds ou débités ou mis en œuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Explotación forestal
DEF

Cálculo de volúmenes de productos forestales.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Metrology and Units of Measure
DEF

To measure or estimate the quantity, expressed as the volume, area, length, mass or number of products, obtained from trees and measured or estimated after they are felled.

OBS

scale: term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

cubage : Opération qui consiste à cuber, c.-à-d. d'abord à mesurer les dimensions linéaires [...] puis à déterminer par le calcul ou par tout autre moyen le volume réel ou apparent, des bois sur pied ou abattus, ronds ou débités ou mis en œuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Medir madera y leñas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument.

CONT

[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting.

OBS

Each mark is called a scale mark.

OBS

scale of a measuring instrument; scale: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d'un dispositif indicateur d'un appareil de mesure.

CONT

[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d'une grandeur ou d'un réglage.

OBS

La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation.

OBS

échelle : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

échelle d'un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

To enlarge or reduce all or part of a display image by multiplying its coordinates by a constant.

OBS

scale: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Agrandir ou réduire l'ensemble ou une partie d'une image en multipliant ses coordonnées par une constante.

OBS

changer l'échelle : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Excavation (Construction)
DEF

To loosen and remove fragments from (as a rock surface).

CONT

As soon as the air is clear, the roof is scaled down to drop any fragments which threaten to fall soon.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Fouilles (Construction)
DEF

Faire tomber, avec un pic ou avec une pince à purger, les blocs menaçants d'un front d'abattage ou d'une couronne de galerie ou de chantier.

CONT

[...] un, deux ou trois ouvriers purgent le front de taille à l'aide de longues pinces, ils détachent des parois de la nouvelle excavation les écailles de rocher qui tiennent mal et risquent de tomber ensuite sous l'effet des vibrations, des suintements d'eau ou du travail chimique de l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A graded continuum divided into successive values, which may be graphical, descriptive or numerical, used in reporting assessments.

OBS

scale: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Continuum divisé en valeurs successives pouvant être graphiques, descriptives ou numériques, utilisé pour reporter des évaluations.

OBS

échelle : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

Insect of the genus Coccus and family Coccidæ, that infests and injures certain plants, having the appearance of scales.

Terme(s)-clé(s)
  • scale-insect

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Nom commun donné aux insectes de la famille des coccidés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Install the control surface travel checking scale on the RH [right-hand] aileron.

OBS

The source code is MECAR-SE-210E,1971,1,22-01-2,502.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

To grade or measure according to a schedule; to increase or decrease a basic amount proportionately or according to a graduated schedule. For example, to scale down (or up) wages, interest, prices.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Néologisme peu élégant désignant l'établissement de barèmes qui sert de référence et dispense l'administration de l'examen cas par cas.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A coating that forms on the inside of boilers, kettles, or other metal containers when heated.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Croûte calcaire qui se forme, pendant l'ébullition, sur les parois des chaudières, des bouilloires.

OBS

Les dépôts qui se forment à partir de sels peu solubles (tartre) ne doivent pas être confondus avec les accumulations d'oxydes de fer [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Petrography
DEF

A flat fragment of a rock or a mineral with maximum dimension of less than 4 millimeters.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Pétrographie
DEF

Petite lamelle ou petit cristal scintillant [ou] parcelle d'or qu'on trouve dans le sable de certaines rivières.

PHR

Paillette de mica, d'or.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Petrografía
CONT

Así como los arroyos y los ríos de California transportaron pepitas y láminas de oro desde las vetas hasta los lechos de los cursos fluviales, así también fluidos diversos, supra e infrayacentes a la superficie de la Tierra, transportan otros elementos que constituyen las menas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
  • Television (Radioelectricity)
  • Computer Graphics
DEF

To convert a video signal to a resolution other than its original format.

OBS

Scaling can involve upconversion or downconversion, and may also include a conversion between progressive- and interlaced-scan formats. A scaler can be built into a TV, HDTV tuner, or DVD player, or may be a standalone component.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Infographie
DEF

Effectuer la conversion d'un signal vidéo à une résolution différente de son format initial.

OBS

La mise à l'échelle permet notamment de réduire ou d'augmenter la résolution entre des formats à balayage progressif et entrelacé. Les circuits de mise à l'échelle peuvent être intégrés dans un syntonisateur de télévision conventionnelle ou à haute définition ou constituer un dispositif autonome.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.09.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

change the representation of a quantity, expressing it in other units, so that its range is brought within a specified range

OBS

scale; normalize: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.09.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

changer la représentation d'une grandeur en employant d'autres unités de mesure de façon à amener la gamme des valeurs de cette représentation dans un intervalle déterminé

OBS

réduire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Order of magnitude of a phenomenon or of a meteorological parameter.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Ordre de grandeur d'un phénomène ou d'un paramètre météorologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
DEF

Orden de magnitud de un fenómeno o de un parámetro meteorológico.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
DEF

An administrative concept referring to the systematic, often pyramidal arrangement of formal organizational power, authority and communication control relationships, functions and activities in which each level, tier or rank is perceived to be subordinate to the next above it.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
DEF

Ordre de gradation des fonctions du personnel dans une organisation depuis les rangs inférieurs jusqu'aux rangs supérieurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
OBS

Morphological and structural nomenclature of the asparagus (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

scale; bract: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'asperge (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

écaille : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
  • Deterioration of Metals
DEF

The layer of oxide which forms on the surface of iron or steel that has been worked at temperatures exceeding about 800°C.

OBS

It is black to brownish-black in colour. It is not compact enough to provide a protecting layer over the surface of the metal. Because of this scale, bars which come untreated from the rolling mill are called black bars.

OBS

mill scale: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Acier
  • Altération des métaux
DEF

Parcelles métalliques d'oxyde de fer, qui se forment sur les pièces en acier lors du travail à chaud.

DEF

Couche complexe d'oxydes de fer [...] qui apparaît à la surface de l'acier lors des opérations de laminage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

calamine : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Deterioro de los metales
DEF

Óxido que se forma en la superficie de las piezas metálicas tratadas con temperaturas elevadas en presencia del aire.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A small thin plate of horny epithelium, resembling a fish scale, cast off from the skin.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Petite lame de kératine se détachant de la surface de la peau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

To change the representation of a quantity, expressing it in other units, so that its range is brought within a specified range.

OBS

scale: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Changer la représentation d'une grandeur en employant d'autres unités de mesure de façon à amener la gamme des valeurs de cette représentation dans un intervalle déterminé.

OBS

réduire : terme normalisé par la l'ISO et CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Cambiar las unidades de expresión de una cantidad a otras, de forma que el conjunto de valores que puede adquirir se adopte a un nuevo método o a las características funcionales de un nuevo equipo.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
PHR

Mettre à l'échelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
PHR

Convertir a escala.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

An instrument whose primary function is to compare two masses. The balance with the widest usage is the equal-armed balance.

OBS

scale ... usually used in plural sometimes with pair of ....

OBS

scale: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 30 - Table.

OBS

See Consolidated Regulations of Canada (C.R.C.), 1978, chapter 1025, s. 3(f)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Appareil qui sert à comparer des grandeurs, particulièrement des masses.

OBS

Dans ce sens, le mot balance est souvent suivi d'un qualificatif ou d'un complément qui en détermine l'espèce, la nature : Balance romaine, balance à bras égaux, etc.

OBS

Consolidation des règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 30 - Tableau.

OBS

Voir la Codification de règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1025, art. 3(f) et art. 30 tructibleCS21978, 13, 1243.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Termes de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
OBS

Weightlifting term.

OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
OBS

Terme d'haltérophilie.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Mathematical Geography
DEF

The ratio or fraction between the distance on a map, chart, or photograph and the corresponding distance on the surface of the earth. [Definition standardized by NATO.]

OBS

scale; numerical scale; representative fraction: terms standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Géographie mathématique
DEF

Rapport entre la distance mesurée sur une carte ou une photographie et la distance correspondante sur le terrain. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

échelle; échelle numérique : termes normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Geografía matemática
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conservative Dentistry
DEF

To remove calculus from the teeth with special instruments.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie conservatrice
DEF

Enlever les dépôts de la surface des dents au moyen d'instruments spéciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Photoengraving
DEF

The ratio of enlargement or reduction of an original to its final reproduction size.

Terme(s)-clé(s)
  • repro scale

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Photogravure
DEF

Proportion d'agrandissement ou de réduction des originaux destinés à être reproduits.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electrometallurgy
DEF

An adherent oxide coating that is thicker than the superficial film referred to as tarnish.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Électrométallurgie
DEF

Croûte d'oxydes adhérente, plus épaisse qu'un film superficiel de ternissement.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 1994-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Dans la terminologie de B. Mandelbrot, nombre réel mesurant la grosseur ou la petitesse d'un objet ou d'un système physique.

PHR

L'échelle change, se contracte, correspond à des structures, se dilate, reste invariante, varie.

PHR

atteindre, cascader vers des petites échelles, mettre à l'échelle, réduire l'échelle.

PHR

échelle atomique, externe, dissipative, fonctionnelle, fractale, galactique, géométrique, intermédiaire, interne, intrinsèque, invariante, logarithmique, macroscopique, mésoscopique, microscopique, spatio-temporelle.

PHR

échelle de dissipation, de gris, de Kolmogorov, de longueur, de système, de temps, de tourbillon, d'homogénéité.

PHR

cote, dilatation, facteur, gamme, invariance, loi, mise à l'échelle réduction d'échelle, stochasticité à grande échelle, variation d'échelle.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1991-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Matière qui constitue ces plaques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Conserver la fiche 39

Fiche 40 1991-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A stepwise arrangement (for a theoretical purpose, or for vocal or instrumental practice) of all the chief notes in a particular passage of music or in the musical system of some period or people.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

succession des notes d'un mode, disposés dans l'ordre des fréquences croissantes ou décroissantes.

CONT

Faire des gammes au piano.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1987-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
  • Noise Pollution
DEF

[a scale of loudness] which incorporates a frequency-weighting network approximating the variation of ear sensitivity with frequency to tones of 40-dB sound pressure level.

CONT

The A scale ... gives extra weight to the higher frequencies.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
  • Pollution par le bruit
CONT

Suivant la caractéristique adoptée pour la réponse en fréquence de l'appareil de mesure, on distingue habituellement (...) la mesure en pondération A ou mesure en dB(A).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1983-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Automated Materials Handling
OBS

traitement fret COURIAIR 9.78 PVM Along one side of the racetrack will be 13 igloo buildup platforms, each equipped with a scale (...)

Français

Domaine(s)
  • Manutention automatique
OBS

AICM 11/76 12 L'entrepôt est doté de cinq plates-formes servant à la confection des palettes et munies de bascules (...) nal 9.78.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1983-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
OBS

(...) wool is unlike hair in that there are minute overlapping scales or plates (serration) extending lengthwise on the surface of the fibre which give it an entangling or felting characteristic.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
OBS

la surface externe est revêtue d'écailles qui se recouvrent de la racine à la tête comme les tuiles d'un toit du faîte à la base.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1983-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
OBS

The term scale (French, "écaille") is employed with several different meanings; it may refer to a mass limited by an overthrust fault left in connection with its roots, which cannot be distinguished from a nappe of the second order, except by its smaller dimensions. The term may also refer to a nappe fragment that has been isolated between two other units, and which is considered secondary from the point of view of the interpretation. Finally, it may refer to secondary nappes resulting from the subdivision of a major nappe through folding.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

Le terme d'«écaille» est employé avec des sens assez différents : il peut s'agir d'un ensemble limité par une faille de chevauchement, resté en connexion avec ses racines, et ne se distinguant d'une nappe (2e genre) que par des dimensions plus faibles. Il peut s'agir également d'un fragment de nappe, isolé entre unités; et considéré comme secondaire, du point du vue de l'interprétation. Il peut enfin s'agir de nappes secondaires, résultant de la subdivision par replis d'une nappe majeure.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :