TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SCIENCE APPLICATIONS MANNED SPACE PLATFORM [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- science and applications manned space platform
1, fiche 1, Anglais, science%20and%20applications%20manned%20space%20platform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAMSP 1, fiche 1, Anglais, SAMSP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first step towards a Science and Applications Manned Space Platform would involve adding a Spacelab-derived "Multipurpose Experiment Module", a Space Shuttle pressurized docking adapter, and a pressurized connecting node from the basic 25 kW power platform to the MEM. The pressurized module would be manned only during Shuttle visits of 7-20 days. This configuration would be used mainly as a man-tended free-flying laboratory for materials processing and life sciences experiments. Supplies and experiments would be stowed in a replaceable logistics rack. 2, fiche 1, Anglais, - science%20and%20applications%20manned%20space%20platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plate-forme spatiale habitée pour sciences et applications
1, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20spatiale%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20spatiale%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20spatiale%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plateforme spatiale habitée pour sciences et applications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


