TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCORCHING [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Rubber Processing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scorch
1, fiche 1, Anglais, scorch
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scorching 2, fiche 1, Anglais, scorching
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The premature vulcanization of a rubber mix/compound. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 1, Anglais, - scorch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scorch: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - scorch
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- premature vulcanisation
- premature vulcanization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grillage
1, fiche 1, Français, grillage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vulcanisation prématurée d'un mélange à base d'élastomère. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 1, Français, - grillage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grillage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - grillage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- prévulcanisation
- vulcanisation prématurée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Elaboración del caucho
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- prevulcanización
1, fiche 1, Espagnol, prevulcanizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Products
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scorching 1, fiche 2, Anglais, scorching
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits du bois
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roussissement
1, fiche 2, Français, roussissement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scorching
1, fiche 3, Anglais, scorching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Overheating of cured rubber compound when rasping. 1, fiche 3, Anglais, - scorching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- surcuisson locale
1, fiche 3, Français, surcuisson%20locale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surchauffe du mélange cuit au cours du cardage. 1, fiche 3, Français, - surcuisson%20locale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 3, Français, - surcuisson%20locale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scorching
1, fiche 4, Anglais, scorching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Premature vulcanization, or setting up, of raw stock curing processing. 1, fiche 4, Anglais, - scorching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fixation
1, fiche 4, Français, fixation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vulcanisation prématurée du mélange pendant le process. 1, fiche 4, Français, - fixation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, fiche 4, Français, - fixation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scorching
1, fiche 5, Anglais, scorching
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Initiated scorching and sectioning of otoliths. 1, fiche 5, Anglais, - scorching
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To scorch: to char, discolor, or damage the surface of by superficial burning. 2, fiche 5, Anglais, - scorching
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- brûlage
1, fiche 5, Français, br%C3%BBlage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technique de brûlage 1, fiche 5, Français, technique%20de%20br%C3%BBlage
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La technique de brûlage [technique de lecture des otolithes] décrite par Moller-Christesen (1964) s'applique parfaitement aux otolithes de ceteau : chaque otolithe a été passé rapidement dans la flamme d'une lampe à alcool puis cassé. 1, fiche 5, Français, - br%C3%BBlage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :