TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCORING [17 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower: head (50 points), chest (30 points), stomach (20 points), leg (10 points), arm (5 points).

Terme(s)-clé(s)
  • points scoring
  • point score

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

The process of making a groove in the paper by means of a scorer.

OBS

scoring: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Action de faire une rainure sur le papier au moyen d'un dispositif à rainures.

OBS

rainage : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Technique for evaluating a borrower, primarily his ability to repay a loan.

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Technique d'évaluation qualitative d'un client emprunteur - particulier ou entreprise - principalement sous l'angle de sa solvabilité.

OBS

Le terme «scorage», que l'on rencontre aussi, est moins bon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The action of the scorer (the official, not the player) taking note of the scores or points awarded or obtained, adding the points gained, or establishing the different statistics needed during and after a game or competition.

OBS

Distinguish from the other definition of "scoring": The act of marking a point or a goal for one's team, or of accumulating points for one's side or individual record.

Terme(s)-clé(s)
  • recording of scores

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Le fait, pour le marqueur (l'officiel et non le joueur) de prendre note des points obtenus ou accordés, des buts comptés ou, à la fin de l'épreuve ou de la compétition, d'en faire l'addition ou d'établir les différentes données statistiques cumulées à chaque rencontre sportive.

OBS

Le terme «pointage» a, dans le vocabulaire général, le sens de «prendre note de données statistiques»; cependant, en terme de sport, il est d'abord un régionalisme canadien synonyme de «marque», «compte» ou «score», et porte en second le sens de «calcul des points obtenus».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
DEF

Acción y efecto de puntuar.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Video Technology
  • Cinematography
DEF

In video or film production, writing the musical accompaniment for a project.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Vidéotechnique
  • Cinématographie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
  • Black Products (Petroleum)

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
  • Produits noirs (Pétrole)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destilación del petróleo
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
  • Paperboard
CONT

Scoring is similar to perforating except that the fibers of the paper or cardboard are merely bruised with a sharp steel rule, instead of being intermittently cut through. The purpose of scoring is to make tearing easier, not harder (as in creasing).

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
  • Carton
DEF

Entaille en profondeur que l'on fait dans le carton à la main ou sur machine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
OBS

score: To make an impression or a partial cut in a flat material for the purpose of facilitating bending, creasing, folding or tearing.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
DEF

Opération destinée à exécuter la ligne qui servira à faire la pliure d'un emballage.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

The act or process of evaluating responses to test situations or evaluating characteristics of whoever or whatever is being rated.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Attribution d'une valeur à une performance, par compte ou décompte de points selon un barème préalablement fixé.

CONT

Le système [...] permet [...] à l'élève d'avoir accès, s'il le désire, à sa notation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Die Stamping
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The formation of severe scratches in the direction of sliding.

OBS

In the United States, the term scuffing is sometimes used as a synonym for scoring. Scoring is to be considered more damaging than scratching.

Français

Domaine(s)
  • Matriçage (Métallurgie)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Marque ou rayure faite sur une pièce par des particules de métal attachées au poinçon ou à la matrice.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Defect in the form of successive recessions and raisings caused by the expulsion of workpiece material owing to the movement of a foreign body.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Défaut en forme de creux et bosses successifs provoqué par l'arrachement du matériau d'une pièce pendant le mouvement d'un corps étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Attribution à un employé d'une note dans le cadre d'une évaluation de rendement.

OBS

On dit cotation quand la note est numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Dans certains contextes, énumération peut se rendre par «enquête» ou par «recensement».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

Recording sound on a silent portion of a film.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Application au film-image d'une piste sonore enregistrée séparément. (Harrap)

OBS

Les deux bandes doivent également être synchrones si les images ont été enregistrées en muet et si, le film une fois monté, on les sonorise, c'est-à-dire si on leur adjoint le son auquel elles ont droit.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1988-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
OBS

NOBSE 1229 27.05-02.06.88 50.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Check the brake drums or disc rotors for scoring.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :