TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCOTT TOURNAMENT HEARTS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Scott Tournament of Hearts
1, fiche 1, Anglais, The%20Scott%20Tournament%20of%20Hearts
correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Women's Curling Championship 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Women%27s%20Curling%20Championship
correct, voir observation, Canada
- Canadian Ladies' Curling Championship 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Ladies%27%20Curling%20Championship
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "Canadian Women's Curling Championship", no longer called the "Canadian Ladies' Curling Championship", is mostly referred to as "The Scott Tournament of Hearts". Scott Paper Limited is involved in women's curling in Canada since 1928 and the women's championship is named "The Scott Tournament of Hearts" since 1982. 2, fiche 1, Anglais, - The%20Scott%20Tournament%20of%20Hearts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The expressions "National Women's Curling Championship" and "National Ladies' Curling Championship" are generics that were sometimes used to mean the Canadian Curling Championship for women. The word "Championship" is singular because only one champion, a women's team, was or is crowned at the end of the tournament now mainly referred to as "The Scott Tournament of Hearts". 2, fiche 1, Anglais, - The%20Scott%20Tournament%20of%20Hearts
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- National Women's Curling Championship
- National Ladies' Curling Championship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tournoi des Cœurs de Scott
1, fiche 1, Français, Tournoi%20des%20C%26oelig%3Burs%20de%20Scott
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Championnat canadien de curling féminin 1, fiche 1, Français, Championnat%20canadien%20de%20curling%20f%C3%A9minin
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le «Championnat canadien de curling féminin» est appelé le «Tournoi des Cœurs de Scott». La papetière Papiers Scott Limitée est liée au curling féminin canadien depuis 1928 et le tournoi féminin porte le nom de «Tournoi des Cœurs de Scott» depuis 1982; la papetière écrit le nom du tournoi avec une majuscule à «Cœurs». 2, fiche 1, Français, - Tournoi%20des%20C%26oelig%3Burs%20de%20Scott
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Championnat national de curling féminin» est un générique qui a parfois été utilisé pour signifier le Championnat canadien de curling pour femmes. Le terme «Championnat» est singulier parce qu'un seul champion, une équipe de femmes, est couronné à l'issue du tournoi qu'on ne désigne plus que sous le nom de «Tournoi des Cœurs de Scott». 3, fiche 1, Français, - Tournoi%20des%20C%26oelig%3Burs%20de%20Scott
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Championnat national de curling féminin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :