TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCOUR [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 1, Anglais, scour
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diarrhea 2, fiche 1, Anglais, diarrhea
correct
- diarrhoea 3, fiche 1, Anglais, diarrhoea
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rapid movement of faecal matter through the intestine resulting in poor absorption of water, nutritive elements and electrolytes, and producing abnormally frequent evacuation of watery droppings. 3, fiche 1, Anglais, - scour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scour: designation usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - scour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- scours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diarrhée
1, fiche 1, Français, diarrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écoulement fréquent d'excréments liquides. 2, fiche 1, Français, - diarrh%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec entérite. 2, fiche 1, Français, - diarrh%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diarrea
1, fiche 1, Espagnol, diarrea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Glaciology
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 2, Anglais, scour
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Over long periods of time the sandpaper-like quality of the moving ice scours and reshapes the land into, broad U-shaped valleys, sharp peaks, and lake filled basins. 2, fiche 2, Anglais, - scour
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The moving ice scours its bed, wearing away the bedrock and moving it downhill. 3, fiche 2, Anglais, - scour
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Glaciologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décaper
1, fiche 2, Français, d%C3%A9caper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La glace en mouvement décape, récure la roche en place. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9caper
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 3, Anglais, scour
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affouiller
1, fiche 3, Français, affouiller
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scouring
1, fiche 4, Anglais, scouring
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- scour 2, fiche 4, Anglais, scour
correct, nom
- underwashing 3, fiche 4, Anglais, underwashing
nom
- undermining 4, fiche 4, Anglais, undermining
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Continuous localized erosion of the sediment beneath a submarine pipeline, or around the legs of a jack-up rig, or any structure resting on the sea bed, due to underwater currents. 5, fiche 4, Anglais, - scouring
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Scouring can be minimized by reinforcing the bases with bags of sand or grout, but even so the phenomenon militates against the employment of bottoming structures in certain waters. 5, fiche 4, Anglais, - scouring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affouillement
1, fiche 4, Français, affouillement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus d'érosion du sol constituant le lit d'un cours d'eau qui s'approfondit en période de crue, notamment sous les piles de ponts. 2, fiche 4, Français, - affouillement
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Par extension, tout phénomène d'entraînement de sol fin sous les fondations d'un ouvrage, sous l'action des eaux souterraines ou superficielles. 2, fiche 4, Français, - affouillement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la vitesse d'un fluide s'écoulant sur un matériau granulaire dépasse une certaine valeur, qui dépend du matériau, des particules de ce matériau sont arrachées et entraînées par l'écoulement. Elles sont, soit transportées en suspension, soit déposées sur le fond en un point où la vitesse devient inférieure à la valeur critique, permettant au matériau de se redéposer [...] La base d'une plate-forme du type «embase-poids» constitue précisément l'exemple d'objet non hydrodynamique qui engendre un écoulement turbulent et donne naissance à l'affouillement du fond. 3, fiche 4, Français, - affouillement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
affouillement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 4, Français, - affouillement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- socavación
1, fiche 4, Espagnol, socavaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- descalce 2, fiche 4, Espagnol, descalce
nom masculin
- socavón 3, fiche 4, Espagnol, socav%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción erosiva - en particular, erosión local pronunciada - del agua en cauces, excavando y arrastrando materiales del lecho y las márgenes. 4, fiche 4, Espagnol, - socavaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 5, Anglais, scour
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- scrub 2, fiche 5, Anglais, scrub
verbe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débourber
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bourber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opérer un débourbage. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9bourber
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
débourbage : Opération qui consiste à mettre en suspension les particules fines d'un matériau lorsqu'elles sont collées à des fragments plus grossiers. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9bourber
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 6, Anglais, scour
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This activity, termed lateral planation ... takes place [in times of bankfull and flood discharges when the stream has great energy and scours both the banks and the bed.] 1, fiche 6, Anglais, - scour
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ronger 1, fiche 6, Français, ronger
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si la rivière peut ronger ses rives, les courbes ont tendance à s'accentuer. 1, fiche 6, Français, - ronger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 7, Anglais, scour
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épointer 1, fiche 7, Français, %C3%A9pointer
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Épointer le blé, les céréales : Enlever les petits poils fins qui se trouvent au bout du grain. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9pointer
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
- Surface Treatment of Metals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- scour
1, fiche 8, Anglais, scour
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
discolored and scale-covered copper and brass should be cleaned in an acid bath and scoured (...) it should be rubbed with emery cloth or cleaned by scraper. 1, fiche 8, Anglais, - scour
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
- Traitements de surface des métaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
les pièces à souder étant bien ajustées et décapées, c'est-à-dire grattées et débarrassées de toute trace d'oxydation qui empêcherait l'adhérence de la soudure, sont mises en place (...) et attachées 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9caper
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :