TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCRAMBLE [9 fiches]

Fiche 1 2024-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To convert a digital signal into a pseudorandom digital signal having the same meaning and the same bit rate in order to facilitate transmission or recording.

OBS

Scrambling avoids problems that would result from the transmission of long sequences of "1"s or "0"s.

OBS

scramble: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Transformer un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire de même signification et de même débit binaire afin d'en faciliter la transmission ou l'enregistrement.

OBS

L'embrouillage évite les inconvénients liés aux longues suites de «0» ou de «1».

OBS

embrouiller; brouiller : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

embrouiller : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

An order directing take-off of aircraft as quickly as possible, usually followed by mission instructions.

OBS

scramble: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Ordre de décollage dans les meilleurs délais, généralement suivi d'indications concernant la mission.

OBS

décollage immédiat : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Orden directa de despegue tan rápido como sea posible, seguida de instrucciones para realizar una misión.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Golf
DEF

An informal or club tournament in which weaker players are paired or grouped with a stronger player so that there is no side of strong players to dominate. In golf, each of the players in a group will play from the same spot, normally the spot where the ball of the player with the best stroke (as the longest drive or the nearest approach shot) landed. Each player plays his own ball, and the best score for a hole counts as the side's score.

OBS

Usually, "scramble" is used alone. So that every player knows what type of tournament he is registered in, the event could be called a "best ball per group for each shot".

Français

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Genre de tournoi où forts et faibles sont regroupés pour former des équipes de 4 à 8 golfeurs de forces égales. A chaque coup, tous les joueurs d'une même équipe replacent leur balle là où se trouve celle de leur équipier qui a frappé le meilleur coup. Le pointage par trou est le même pour les membres d'une même équipe.

OBS

Ce genre de tournoi est mieux compris lorsque désigné par «meilleure balle par groupe à chaque coup»; on fait suivre de «(scramble)» pour éviter toute confusion. L'expression est au masculin si elle désigne le tournoi; EX : Le tournoi de la compagnie sera un meilleure balle par groupe à chaque coup (scramble). Elle est au féminin si l'on désigne la balle même; EX : Durant le tournoi, les golfeurs devront jouer la meilleure balle par groupe à chaque coup.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

convert a digital signal into a pseudorandom digital signal having the same meaning and the same bit rate in order to facilitate transmission or recording

OBS

Scrambling avoids problems that would result from the transmission of long sequences of "1"s or "0"s.

OBS

scramble: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.05.07 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

transformer un signal numérique en un signal numérique pseudo-aléatoire de même signification et de même débit binaire afin d'en faciliter la transmission ou l'enregistrement

OBS

L'embrouillage évite les inconvénients liés aux longues suites de «0» ou de «1».

OBS

embrouiller; brouiller : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

To make telephony unintelligible to casual interception.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Rendre incompréhensible une communication téléphonique dans le cas d'une interception éventuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry

Français

Domaine(s)
  • Restauration
DEF

Présentoir circulaire de libre-service de restauration.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :