TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCREENING METHOD [3 fiches]

Fiche 1 2019-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
DEF

A rapid, relatively inexpensive, and rugged field method used for testing for a specific substance or closely related group of substances which are sufficiently selective and sensitive to allow at least semi-quantitative detection of residues in contents in accordance with the established maximum limit.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Méthode de terrain rapide, relativement peu onéreuse et rudimentaire utilisée pour tester la présence d'une substance spécifique ou d'un groupe de substances étroitement liées, et suffisamment sélective et sensible pour permettre au moins une détection semi-quantitative des résidus, à des teneurs conformes à la limite maximale établie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

The introduction of novel screening methods is vital in the antibiotics field now that traditional procedures are failing to reveal new compounds.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Il est essentiel d'introduire de nouvelles méthodes de sélection dans le domaine des antibiotiques, puisque les méthodes traditionnelles ne permettent plus de découvrir de nouveaux composés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :