TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCROOPING [2 fiches]

Fiche 1 2005-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

"Scrooping" is the term used to describe the fabric feel and rustle of silk.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Sensation de «froufrou», typique des tissus de soie.

CONT

Aimer les froufrous.

OBS

L'une des expressions primaires de la main des tissus.

OBS

froufrous (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

Scroop: The sound of rustle or crunch that is characteristic of silk. Sroop is a natural property of silk, but may be induced in other fabrics to a degree by various treatments.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Traitement permettant de donner aux articles textiles après séchage, un toucher crissant.[Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

craquantage : Terme normalisé par l'AFNOR.

DEF

Craquantage : Le craquant est donné par l'absorption par la soies d'acides dilués, tartriques et acétiques. Après ce traitement la soie acquiert de l'épaisseur, du lustre et du craquant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :