TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SD [29 fiches]

Fiche 1 2023-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environmental Management
  • Agricultural Economics
  • Economic and Industrial Sociology
DEF

Development that meets the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs.

OBS

sustainable development: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

sustainable development: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion environnementale
  • Économie agricole
  • Sociologie économique et industrielle
DEF

Développement qui répond aux besoins de la génération actuelle sans compromettre la capacité des générations futures à satisfaire leurs propres besoins.

OBS

développement durable : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

développement durable : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Gestión del medio ambiente
  • Economía agrícola
  • Sociología industrial y económica
DEF

Desarrollo consciente de la necesidad de no agotar los recursos.

OBS

desarrollo sustentable: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, aunque "sustentable" aún no aparece en el Diccionario académico con el significado de "que se puede mantener durante largo tiempo sin agotar los recursos o causar grave daño al medio ambiente", este adjetivo tiene un amplio uso con este sentido, sobre todo en Hispanoamérica.

OBS

desarrollo sostenible: terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Administration
OBS

staff duties; SD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Administration militaire
OBS

services de l'état-major; SEM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A dog that works for individuals with disabilities other than blindness or deafness.

CONT

Service dogs are trained to perform a wide variety of tasks including but not limited to: pulling a wheelchair, bracing, retrieving, alerting to a medical crisis, and providing assistance in a medical crisis.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Chien qui travaille pour les [personnes] présentant un handicap autre que la cécité et la surdité.

OBS

[Ces chiens] sont entraînés à réaliser une large variété de tâches incluant, mais ne se limitant pas à : tirer une chaise roulante, soutenir, récupérer, alerter [et] procurer une assistance lors de crises médicales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

Los perros de servicio son aquellos que están entrenados para hacer alguna tarea específica. Es decir, que ayudan a una persona con algún tipo de discapacidad o problema ya sea físico o mental a realizar algo que no podrían hacer solos y hacerles la vida más fácil.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research
CONT

Consultations with scientific directors of other CIHR [Canadian Institutes of Health Research] Institutes have yielded exciting opportunities for future collaborations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
CONT

Les consultations menées auprès de directeurs scientifiques d'autres instituts des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] ont fourni des occasions extraordinaires de collaborations futures.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diving (Naval Forces)
CONT

Thanks to the good work of the ship's divers and the photographs they had taken, an American dive team was able to prepare for the work and was able to meet the ship upon arrival in Pearl Harbor.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Plongée (Forces navales)
CONT

Les plongeurs de bord effectuent les travaux d'inspection et d'entretien courant des œuvres vives (coques) des bâtiments [...] Ils assurent également des missions de sauvetage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Protection of Property
  • Commercial Establishments
  • Criminology
CONT

The objective of the store detective is to observe a complete crime taking place. They achieve this by observing a shoplifter approaching an item, appropriating the item (picking it up), concealing the item (not always) and leaving the store having not paid for said item. The key difference between a store detective and a security guard is that the former's role is covert.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des biens
  • Établissements commerciaux
  • Criminologie
CONT

De prime abord, le mandat d'un agent de prévention des pertes semble assez simple : il doit s'assurer que les marchandises qui sortent du magasin ou de l'entrepôt du client ont été payées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

The movement of a car being delivered to another road to be placed within the switching limits.

OBS

switching delivery; SD: terms officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Remise d'un wagon à un autre réseau pour qu'il soit placé à l'intérieur de la zone de manœuvre.

OBS

livraison pour manœuvre : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis
CONT

Scleroderma is a chronic autoimmune disease ... The term scleroderma means "hard skin", which describes thickening of the skin from increased deposition of collagen. There are two types of scleroderma. Localized scleroderma affects the skin and musculoskeletal system. Systemic sclerosis causes internal organ damage including scarring and blood vessel damage in the skin, lungs, heart, and kidneys.

OBS

[Scleroderma] was formerly known as "skin-bound" or "hide-bound" disease. Both of these terms accurately describe the ultimate effects of thickening of the skin due to swelling and thickening of the underlying connective tissue... The actual cause is unknown, but vascular, endocrine and autoimmune factors have been suspected.

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
CONT

La sclérodermie est une maladie rare [...] qui affecte essentiellement la peau, mais aussi, dans sa forme généralisée ou systémique, les organes interne (rein, cœur, poumons, etc...) [...] Le terme «sclérodermie» décrit assez bien en lui seul le principal signe ou symptôme de la maladie. Du grec «skleros» : dur et «derma» : peau, sclérodermie signifie donc «durcissement de la peau».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidermis y dermis
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SD
code de système de classement, voir observation
SDN
code de système de classement, voir observation
OBS

A country situated in north-eastern Africa, between Egypt to the north and Eritrea, bordering the Red Sea in north east.

OBS

Capital: Khartoum.

OBS

Inhabitant: Sudanese.

OBS

Sudan: common name of the country.

OBS

SD; SDN: codes recognized by ISO.

OBS

The definite article is used before the name "Sudan."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SD
code de système de classement, voir observation
SDN
code de système de classement, voir observation
OBS

État fédéral de l'Afrique orientale, baigné par la mer Rouge au nord-est.

OBS

Capitale : Khartoum.

OBS

Habitant : Soudanais, Soudanaise.

OBS

Soudan : nom usuel du pays.

OBS

SD; SDN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Soudan, visiter le Soudan

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SD
code de système de classement, voir observation
SDN
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Jartum.

OBS

Habitante: sudanés, sudanesa.

OBS

Sudán: nombre usual del país.

OBS

SD; SDN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Sudán" es opcional.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Human Resources and Skills Development Canada. The purpose of the Skills Development Program is to provide support to unemployed Employment Insurance eligible individuals without marketable skills, to find the most direct route possible to employment, resulting in savings to the Employment Insurance Account. The objective of the Skills Development Program is to provide a negotiated level of financial assistance to individuals who require skills training in order to secure employment. Eligible individuals, who are approved under the Skills Development Program select, arrange and pay for their own training.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Le but de Développement des compétences est d'aider les personnes en chômage admissibles à l'assurance-emploi qui ne possèdent pas de compétences en demande à trouver la voie la plus rapide vers un emploi, ce qui entraînera des économies au Compte d'assurance-emploi. L'objectif de Développement des compétences est de fournir une aide financière négociée aux personnes pour que celles-ci reçoivent la formation dont elles ont besoin pour occuper un emploi. Les personnes admissibles et approuvées par le programme choisissent, organisent et paient le coût de leur formation.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ...

DEF

The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma].

OBS

In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation".

OBS

for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it. (...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted (...). "Mean error" (Gauss), "mean square error" and "error of mean square" (Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error".

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d'une population].

DEF

[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance.

CONT

On dit que l'[écart-type de l'échantillon] est un estimateur non biaisé de l'écart-type de la population [...]

OBS

En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma.

OBS

«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu'"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l'usage veut qu'"écart quadratique moyen" soit synonyme d'"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l'écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48).

OBS

«écart moyen quadratique» : L'observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
OBS

When an operator receives the signal 19R, he must immediately display the train order signal at STOP for the direction specified and then respond SDR, adding the direction.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
OBS

Quand un opérateur reçoit le signal 19R, il doit immédiatement placer le signal d'ordres de marche à ARRÊT pour la direction spécifiée puis répondre SDR, en ajoutant la direction.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

Northwestern state of U.S.A., bounded on north by North Dakota, on east by Minnesota and Iowa, on south by Nebraska, and on west by Wyoming and Montana.

OBS

The State of South Dakota became the 40th state of the United States of America in 1889.

OBS

S.D.: Where a name has several elements, each abbreviated by a single letter followed by a period, the elements of the abbreviation are not separated by a space.

OBS

S. Dak.: Where a name has several elements, if more than one letter is kept in the abbreviation of one element, the abbreviated units are separated by a space.

OBS

Nicknames: Coyote State; Sunshine State.

OBS

Sunshine State: The commonly used nickname for Florida even if also a nickname for South Dakota.

OBS

Nickname on car plates: Mount Rushmore State.

OBS

Capital: Pierre. Other city: Vermillion.

OBS

SD: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

État du Centre-Nord des États-Unis, limité au nord par le Dakota du Nord, à l'est par le Minnesota et l'Iowa, au sud par le Nebraska et à l'ouest par le Montana et le Wyoming.

OBS

Histoire : La région fut à la fin du XVIIIe siècle et au début du XIXe siècle un des centres du trafic de fourrures (Pierre Chouteau, un des premiers trappeurs, donna son nom à la capitale Pierre). Les premiers établissements permanents datent de 1856-1859.

OBS

L'État du Dakota du Sud est devenu le 40e État des États-Unis d'Amérique en 1889.

OBS

D.S. : Les conjonctions et particules de liaison dans les noms français ne figurent pas dans l'abréviation de ces noms. Lorsqu'un nom a plus d'un élément, et que chaque élément est abrégé par une seule lettre suivie d'un point, ces lettres sont accolées, sans être séparées par un espace.

OBS

Capitale : Pierre.

OBS

SD : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado".

OBS

Dakota del Sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
SD
code de profession
OBS

SD: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Recreation Leadership

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
SD
code de profession
OBS

SD : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • Animation des loisirs communautaires

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A term used to describe a disquette or a disk on which the density of information is normal.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Qualifie un disque ou une disquette dont la densité d'enregistrement est normale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Mathematics
DEF

A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias.

CONT

Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers.

OBS

It is a statistical measure of dispersion.

Terme(s)-clé(s)
  • root mean square deviation

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Mathématiques
DEF

Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique.

CONT

L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...]

CONT

Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Matemáticas
DEF

Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia.

OBS

desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

Statistical measure of variability in a group of scores or other values.

Terme(s)-clé(s)
  • standard deviate

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Indice de dispersion égal à la racine carrée de la moyenne des écarts-individuels-à-la-moyenne. Si l'on considère par exemple les résultats à un test de niveau intellectuel, ces résultats se répartissent autour d'une valeur moyenne et les sujets s'écartent plus ou moins de cette valeur moyenne. La distance-limite (au-delà ou en deçà de la moyenne) est évaluée en écarts-types ou unités de dispersion.

CONT

L'écart type (ou écart quadratique moyen) est la racine carrée de la variance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Psicometría y psicotécnica
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
  • Arms Control
  • Treaties and Conventions
OBS

Author: Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
  • Contrôle des armements
  • Traités et alliances
OBS

Auteur : Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Seguridad
  • Control de armamentos
  • Tratados y convenios
OBS

Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa (CSCE).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

To support separation standards even smaller than those now envisaged for the most critical area, research and development should be encouraged to carry out feasibility studies. An accuracy figure of 5 nautical miles standard deviation has been suggested as a goal.

OBS

standard deviation; SD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Pour favoriser l'application de normes d'espacement encore plus faibles [...] il y a lieu d'encourager des études et des recherches sur leur possibilité d'application. Un écart type de 5 milles marins a été suggéré comme objectif.

OBS

écart type; écart caractéristique; SD : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

desviación característica; desviación tipo; SD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Navigation Aids
OBS

special designator; SD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

indicatif spécial; SD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Ayuda para la navegación aérea
OBS

designador especial; SD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI).

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Operating Systems (Software)
OBS

Corporate Administrative Systems (CAS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Système administratifs d'entreprise (SAE).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Bright yarn: A warp or weft yarn of higher lustre than the adjacent yarns. This defect is caused by irregularity in processing of the yarn, e.g. uneven distribution of delustrant, or by mixing yarns of different delustrant content, e.g. dull, semi-dull, etc.

CONT

... The product line includes 15-30 Denier semi-dull monofilament nylon and polyester and fine Denier multifilament polyester (40-50 Denier), both semi-dull and dull.

CONT

100 Percent Acrylic spun yarn: - Non shrinkable yarn (Regular yarn) ... Luster: Semi dull (SD), Round bright (RB). Usage: Knitting, sweater machine ... .

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Fil brillant : Fil de chaîne ou de trame plus brillant que les autres fils adjacents. Ce défaut est causé par l'irrégularité du traitement du fil, par exemple effet inégal de délustrage, ou en mélangeant des fils avec un contenu de lustre différent : mat, semi-mat, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Organigramme, janvier 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environmental Management
  • Agricultural Economics
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion environnementale
  • Économie agricole
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión del medio ambiente
  • Economía agrícola
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y Alimentacion.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
OBS

Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990 (1.05).

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
OBS

Répertoire fédéral des biens immobiliers - Guide d'utilisation Janvier 1990 (1.05).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
SD
code de profession
OBS

SD: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
SD
code de profession
OBS

SD : code de qualification de spécialiste (classifications).

Terme(s)-clé(s)
  • Survie en mer au cours d'opérations tactiques

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 29

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :