TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SDA [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strand displacement amplification
1, fiche 1, Anglais, strand%20displacement%20amplification
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 1, Anglais, SDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Strand displacement amplification (SDA) [is] a fully automated method that amplifies target nucleic acid without the use of a thermocycler. A double-strand DNA fragment is created and becomes the target for exponential amplification. 2, fiche 1, Anglais, - strand%20displacement%20amplification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amplification par déplacement de brin
1, fiche 1, Français, amplification%20par%20d%C3%A9placement%20de%20brin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette réaction est isotherme; la déshybridation est entretenue par une enzyme de restriction à la place de l'action de la chaleur [...] 1, fiche 1, Français, - amplification%20par%20d%C3%A9placement%20de%20brin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amplificación por desplazamiento de cadenas
1, fiche 1, Espagnol, amplificaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20cadenas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Métodos moleculares como la Reacción en Cadena de la Polimerasa ( PCR ), Reacción en Cadena de la Ligasa (LCR), Amplificación Basada en Secuencias de Ácidos Nucleicos (NASBA), y Amplificación por Desplazamiento de Cadena (SDA) se comercializan en forma de kits y es introducido en el diagnóstico de rutina lo cual brinda una mayor garantía de obtener buenos resultados. 1, fiche 1, Espagnol, - amplificaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20cadenas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- system design and architecture
1, fiche 2, Anglais, system%20design%20and%20architecture
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 2, Anglais, SDA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
system design and architecture; SDA: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - system%20design%20and%20architecture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conception et architecture du système
1, fiche 2, Français, conception%20et%20architecture%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conception et architecture du système : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - conception%20et%20architecture%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- space domain awareness
1, fiche 3, Anglais, space%20domain%20awareness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 3, Anglais, SDA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the development and maintenance of a comprehensive knowledge of the location and nature of objects in Earth orbit. 2, fiche 3, Anglais, - space%20domain%20awareness
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Space domain awareness contributes to a safer and more secure space environment by increasing awareness of where objects are located in space, thereby reducing the risk of loss of critical space capabilities for all. 3, fiche 3, Anglais, - space%20domain%20awareness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- connaissance du domaine spatial
1, fiche 3, Français, connaissance%20du%20domaine%20spatial
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDS 2, fiche 3, Français, CDS
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La connaissance du domaine spatial contribue à un milieu spatial plus sûr et plus sûr en faisant mieux connaître l'emplacement des objets dans l'espace, ce qui réduit le risque de perte de capacités spatiales essentielles pour tous. 3, fiche 3, Français, - connaissance%20du%20domaine%20spatial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Various Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Darts Association
1, fiche 4, Anglais, Saskatchewan%20Darts%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 4, Anglais, SDA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mission. To promote the sport of darts for players of all ages and abilities in Saskatchewan. 3, fiche 4, Anglais, - Saskatchewan%20Darts%20Association
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[The Saskatchewan Darts Association] is overseen by the National Darts Federation of Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Saskatchewan%20Darts%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports divers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Darts Association
1, fiche 4, Français, Saskatchewan%20Darts%20Association
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SDA 2, fiche 4, Français, SDA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- synthetic disposition arrangement
1, fiche 5, Anglais, synthetic%20disposition%20arrangement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 5, Anglais, SDA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If a "synthetic disposition arrangement" is entered into in respect of a property owned by a taxpayer and the synthetic disposition period of the arrangement is 30 days or more, ... the taxpayer is deemed not to own the property during the synthetic disposition period. 3, fiche 5, Anglais, - synthetic%20disposition%20arrangement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arrangement de disposition factice
1, fiche 5, Français, arrangement%20de%20disposition%20factice
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ADF 2, fiche 5, Français, ADF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si un «arrangement de disposition factice» est conclu relativement à un bien appartenant à un contribuable et que la période de disposition factice relative à cet arrangement dure 30 jours ou plus, [...] le bien est réputé ne pas appartenir au contribuable pendant cette période. 3, fiche 5, Français, - arrangement%20de%20disposition%20factice
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
arrangement de disposition factice; ADF : terme et abréviation tirés du mini-lexique «Droit fiscal» et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 5, Français, - arrangement%20de%20disposition%20factice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Dietetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Dietitians Association
1, fiche 6, Anglais, Saskatchewan%20Dietitians%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 6, Anglais, SDA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Dietitians Association (SDA) is the regulatory body for the approximately 370 Registered Dietitians in the province of Saskatchewan. The government of Saskatchewan has delegated the responsibility for regulating the practice of dietitians to SDA through the Dietitians Act. The Saskatchewan Dietitians Association regulates in the public's interest by: setting and monitoring the standards for dietetic practice [and] investigating complaints and directing disciplinary action. 3, fiche 6, Anglais, - Saskatchewan%20Dietitians%20Association
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Saskatchewan Dietitians Association is a regulatory body dedicated to protecting the public by: registering competent Registered Dietitians, setting standards of practice, codes of conduct and a framework for continuing competence, [and] investigating and acting on complaints in a fair, just and defined manner; in a spirit of mutual respect, honest and collaboration. 4, fiche 6, Anglais, - Saskatchewan%20Dietitians%20Association
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Diététique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Dietitians Association
1, fiche 6, Français, Saskatchewan%20Dietitians%20Association
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SDA 2, fiche 6, Français, SDA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Southern domestic airspace
1, fiche 7, Anglais, Southern%20domestic%20airspace
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 7, Anglais, SDA
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
As geographically delineated in the Designated Airspace Handbook (DAH), all airspace within the Canadian domestic airspace (CDA) commencing at the Canada-United States border and extending northward to the southern limit of the Northern domestic airspace (NDA). 2, fiche 7, Anglais, - Southern%20domestic%20airspace
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Southern domestic airspace; SDA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 7, Anglais, - Southern%20domestic%20airspace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- espace aérien intérieur du Sud
1, fiche 7, Français, espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20du%20Sud
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SDA 2, fiche 7, Français, SDA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subdivision de l'espace aérien intérieur canadien (CDA) (représentée géographiquement dans le Manuel des espaces aériens désignés (DAH)) qui commence à la frontière entre le Canada et les États-Unis et s'étend vers le nord jusqu'à la limite sud de l'espace aérien intérieur du Nord (NDA). 2, fiche 7, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20du%20Sud
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
espace aérien intérieur du Sud; SDA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 7, Français, - espace%20a%C3%A9rien%20int%C3%A9rieur%20du%20Sud
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- espace aérien intérieur du sud
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- special duty area
1, fiche 8, Anglais, special%20duty%20area
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 8, Anglais, SDA
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An area that may be designated by order, made under subsection 69(1) of the Canadian Forces Members and Veterans Re-establishment and Compensation Act by the Minister of National Defence after consulting with the Minister of Veteran’s Affairs, if: (a) that area is outside Canada; (b) CF members have been deployed, or will be deployed, to that area as part of an operation of a type referred to in section 71 of the Act; and (c) the Minister of National Defence is of the opinion that that deployment has exposed, or may expose, those members to conditions of elevated risk. 3, fiche 8, Anglais, - special%20duty%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
special duty area; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 8, Anglais, - special%20duty%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de service spécial
1, fiche 8, Français, zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ZSS 2, fiche 8, Français, ZSS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- secteur de service spécial 3, fiche 8, Français, secteur%20de%20service%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Zone qui peut être désignée par arrêté, en vertu du paragraphe 69(1) de la Loi sur les mesures de réinsertion et d’indemnisation des militaires et vétérans des Forces canadiennes, par le ministre de la Défense nationale, en consultation avec le ministre des Anciens combattants, si à la fois : a) la zone se situe à l’extérieur du Canada; b) des militaires y ont été ou y seront déployés dans le cadre d’une opération d’un type prévu à l’article 71 de la Loi; c) il est d’avis qu’en raison du déploiement les militaires ont été ou pourraient être exposés à des risques élevés. 4, fiche 8, Français, - zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
zone de service spécial; ZSS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 8, Français, - zone%20de%20service%20sp%C3%A9cial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- source data collection
1, fiche 9, Anglais, source%20data%20collection
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- source data acquisition 2, fiche 9, Anglais, source%20data%20acquisition
- SDA 4, fiche 9, Anglais, SDA
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Source data collection involves devices such as optical character readers and printers, magnetic strip encoders and readers, embossed badge systems, digitizers, point-of-sale systems, environmental monitors, and tag readers in commercial, scientific, and military applications. 1, fiche 9, Anglais, - source%20data%20collection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- saisie des données à la source
1, fiche 9, Français, saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer les données au point où elles sont créées (au point de vente, à l'atelier, etc.). 2, fiche 9, Français, - saisie%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recolección de datos fuente
1, fiche 9, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20datos%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- captura de datos fuente 2, fiche 9, Espagnol, captura%20de%20datos%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air defence sector
1, fiche 10, Anglais, air%20defence%20sector
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 10, Anglais, SDA
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A geographical subdivision of an air defence region. 3, fiche 10, Anglais, - air%20defence%20sector
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
air defence sector: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 10, Anglais, - air%20defence%20sector
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- air defense sector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- secteur de défense aérienne
1, fiche 10, Français, secteur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SDA 2, fiche 10, Français, SDA
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Subdivision géographique d'une région de défense aérienne. 3, fiche 10, Français, - secteur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
secteur de défense aérienne : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - secteur%20de%20d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sector de defensa aérea
1, fiche 10, Espagnol, sector%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión geográfica de una región de defensa aérea. 1, fiche 10, Espagnol, - sector%20de%20defensa%20a%C3%A9rea
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Chemical Elements and Compounds
- Taxation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- specially denatured alcohol
1, fiche 11, Anglais, specially%20denatured%20alcohol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 11, Anglais, SDA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- SD alcohol 3, fiche 11, Anglais, SD%20alcohol
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Alcohol to which have been added small amounts of substances (as methanol, benzene, or acetaldehyde) that do not prevent its use in industry and the arts for specialized purposes (as for solvents). 4, fiche 11, Anglais, - specially%20denatured%20alcohol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
denatured alcohol: Ethyl alcohol to which another liquid has been added to make it unfit to use as a beverage (chiefly for tax reasons). In the U.S. it may be either Completely Denatured (CDA), usually by the use of the toxic methyl alcohol, or Specially Denatured (SDA). The number of formulations authorized officially for making SDA have been reduced to four (Nos. 40, 40A, 40B and 40C). They include the following denaturants: ... SDA 40A must contain sucrose octa-acetate plus tert-butyl alcohol; .... 2, fiche 11, Anglais, - specially%20denatured%20alcohol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Éléments et composés chimiques
- Fiscalité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alcool spécialement dénaturé
1, fiche 11, Français, alcool%20sp%C3%A9cialement%20d%C3%A9natur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ASD 2, fiche 11, Français, ASD
correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
alcool dénaturé : alcool éthylique dans lequel on a dissous divers produits (méthylènes) desquels il est pratiquement inséparable pour le rendre impropre à la consommation ou le détourner, surtout pour des raisons fiscales, de sa destination primitive. 3, fiche 11, Français, - alcool%20sp%C3%A9cialement%20d%C3%A9natur%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
En anglais, l'abréviation courante pour désigner les alcools spécialement dénaturés est «SDAG», pour «specially denatured alcohol, grade XYZ», et, en français, «ASDQ» pour «alcool spécialement dénaturé, qualité XYZ ...». À chaque catégorie américaine correspond une codification canadienne, déterminée par Douanes et Accise. Par exemple, le SDA de formule 40 correspond, chez nous, au ASD de qualité 1-B. Chacune des formules (SDA 40, 40A, etc.) constitue donc, pour ainsi dire, une appellation propre. Renseignements obtenus auprès d'un représentant de la compagnie «Les alcools de commerce Ltée» de Montréal. 2, fiche 11, Français, - alcool%20sp%C3%A9cialement%20d%C3%A9natur%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Naval Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sea duty allowance
1, fiche 12, Anglais, sea%20duty%20allowance
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 12, Anglais, SDA
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An allowance paid to certain groups of employees when they are assigned to work aboard a ship at sea. 3, fiche 12, Anglais, - sea%20duty%20allowance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sea duty allowance; SDA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - sea%20duty%20allowance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Forces navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- indemnité de service en mer
1, fiche 12, Français, indemnit%C3%A9%20de%20service%20en%20mer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ISM 2, fiche 12, Français, ISM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à certains groupes d'employés qui sont tenus de travailler à bord d'un navire en mer. 3, fiche 12, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20en%20mer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
indemnité de service en mer; ISM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20service%20en%20mer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Dietetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Dietetic Association
1, fiche 13, Anglais, Saskatchewan%20Dietetic%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 13, Anglais, SDA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Diététique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Dietetic Association
1, fiche 13, Français, Saskatchewan%20Dietetic%20Association
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SDA 2, fiche 13, Français, SDA
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- service delivery agent
1, fiche 14, Anglais, service%20delivery%20agent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 14, Anglais, SDA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - service%20delivery%20agent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- agent de prestation des services
1, fiche 14, Français, agent%20de%20prestation%20des%20services
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- APS 1, fiche 14, Français, APS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- agente de prestation des services 2, fiche 14, Français, agente%20de%20prestation%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un agent préposé au traitement des cas dans les Centres de traitement des demandes 3, fiche 14, Français, - agent%20de%20prestation%20des%20services
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 14, Français, - agent%20de%20prestation%20des%20services
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- satellite data acquisition
1, fiche 15, Anglais, satellite%20data%20acquisition
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 15, Anglais, SDA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- spacecraft data acquisition 3, fiche 15, Anglais, spacecraft%20data%20acquisition
correct
- SDA 2, fiche 15, Anglais, SDA
correct
- SDA 2, fiche 15, Anglais, SDA
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the event command capability is lost, another sequence element, the "Backup Mission Load," (BML) provides the mechanism for continued spacecraft data acquisition without further ground interaction. A BML is stored on-board each spacecraft and contains the necessary instructions to modify the continuously executing baseline sequence to maintain the continued return of basic FPW data. 4, fiche 15, Anglais, - satellite%20data%20acquisition
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acquisition des données du satellite
1, fiche 15, Français, acquisition%20des%20donn%C3%A9es%20du%20satellite
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Codes (Software)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- source-data automation
1, fiche 16, Anglais, source%2Ddata%20automation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 16, Anglais, SDA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- source data automation 2, fiche 16, Anglais, source%20data%20automation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The many methods of recording information in coded forms on paper tapes, punched cards, or tags that can be used over and over again to produce many other records without rewriting. 1, fiche 16, Anglais, - source%2Ddata%20automation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Codes (Logiciels)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- automatisation des données à la source
1, fiche 16, Français, automatisation%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi saisie des données à la source. 1, fiche 16, Français, - automatisation%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20source
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- automatización de datos fuente
1, fiche 16, Espagnol, automatizaci%C3%B3n%20de%20datos%20fuente
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- automatización de datos de fuente 2, fiche 16, Espagnol, automatizaci%C3%B3n%20de%20datos%20de%20fuente
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Captura de datos en forma legible por máquina en el lugar donde se generan. 1, fiche 16, Espagnol, - automatizaci%C3%B3n%20de%20datos%20fuente
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Screen Design Aid
1, fiche 17, Anglais, Screen%20Design%20Aid
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aide pour la création-maintenance de formats d'image
1, fiche 17, Français, aide%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%2Dmaintenance%20de%20formats%20d%27image
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ayuda de diseño de pantalla
1, fiche 17, Espagnol, ayuda%20de%20dise%C3%B1o%20de%20pantalla
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Servicios del programa registrado bajo el nombre de «Interactive Data Base Utilities» (Servicios Interactivos de la Base de Datos) que se usa para diseñar, crear y mantener formatos de registros y menús en forma interactiva. 2, fiche 17, Espagnol, - ayuda%20de%20dise%C3%B1o%20de%20pantalla
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Accounting
- Banking
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- special deposit account
1, fiche 18, Anglais, special%20deposit%20account
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 18, Anglais, SDA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An account for balances placed on deposit at the Bank of Canada as collateral for the LVTS [Large Value Transfer System] overdraft loans. 1, fiche 18, Anglais, - special%20deposit%20account
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
SDAs yield the published overnight money market rate less 1/66 of one per cent. 1, fiche 18, Anglais, - special%20deposit%20account
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Banque
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compte spécial de dépôt
1, fiche 18, Français, compte%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Compte où sont versés les montants déposés à la Banque du Canada en garantie des prêts pour découvert accordés dans le cadre du STPGV [système de transfert de paiements de grande valeur]. Le taux auquel ces comptes sont rémunérés est inférieur de 1/16 de 1 % au taux officiel du marché du financement à un jour. 1, fiche 18, Français, - compte%20sp%C3%A9cial%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Development Association
1, fiche 19, Anglais, Sustainable%20Development%20Association
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 19, Anglais, SDA
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Montréal (Quebec). 2, fiche 19, Anglais, - Sustainable%20Development%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion environnementale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Association du développement durable
1, fiche 19, Français, Association%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ADD 1, fiche 19, Français, ADD
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 19, Français, - Association%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Social Dimensions of Adjustment 1, fiche 20, Anglais, Social%20Dimensions%20of%20Adjustment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
World Bank project. 1, fiche 20, Anglais, - Social%20Dimensions%20of%20Adjustment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Dimensions sociales de l'ajustement
1, fiche 20, Français, Dimensions%20sociales%20de%20l%27ajustement
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DSA 1, fiche 20, Français, DSA
nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Aspectos Sociales del Ajuste
1, fiche 20, Espagnol, Aspectos%20Sociales%20del%20Ajuste
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- ASA 1, fiche 20, Espagnol, ASA
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- strobe detector array 1, fiche 21, Anglais, strobe%20detector%20array
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réseau de détecteurs à sphères stroboscopiques
1, fiche 21, Français, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9tecteurs%20%C3%A0%20sph%C3%A8res%20stroboscopiques
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Somali Democratic Association 1, fiche 22, Anglais, Somali%20Democratic%20Association
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Association démocratique somalienne 1, fiche 22, Français, Association%20d%C3%A9mocratique%20somalienne
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Faction somalienne. 1, fiche 22, Français, - Association%20d%C3%A9mocratique%20somalienne
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Presse écrite. 1, fiche 22, Français, - Association%20d%C3%A9mocratique%20somalienne
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 22, Français, - Association%20d%C3%A9mocratique%20somalienne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- signal distortion analyser
1, fiche 23, Anglais, signal%20distortion%20analyser
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- SDA 1, fiche 23, Anglais, SDA
correct
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distorsiomètre à cadran
1, fiche 23, Français, distorsiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cadran
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- distorsiomètre 1, fiche 23, Français, distorsiom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-07-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Video Technology
- Radio Transmission and Reception
- Radio Waves
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- signal distortion analyser
1, fiche 24, Anglais, signal%20distortion%20analyser
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 24, Anglais, SDA
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Vidéotechnique
- Émission et réception radio
- Ondes radioélectriques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analyseur de distorsion de signaux
1, fiche 24, Français, analyseur%20de%20distorsion%20de%20signaux
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- analyseur de distorsion de signaux à écran 2, fiche 24, Français, analyseur%20de%20distorsion%20de%20signaux%20%C3%A0%20%C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Soap and Detergent Association
1, fiche 25, Anglais, Soap%20and%20Detergent%20Association
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 25, Anglais, SDA
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Association of American Soap and Glycerine Producers 1, fiche 25, Anglais, Association%20of%20American%20Soap%20and%20Glycerine%20Producers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Manufacturers of soap, detergents, fatty acid, and glycerine, raw materials suppliers. Activities include consumer information, environmental and human safety Research, and government liaison. 1, fiche 25, Anglais, - Soap%20and%20Detergent%20Association
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Soap and Detergent Association
1, fiche 25, Français, Soap%20and%20Detergent%20Association
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SDA 1, fiche 25, Français, SDA
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Association of American Soap and Glycerine Producers 1, fiche 25, Français, Association%20of%20American%20Soap%20and%20Glycerine%20Producers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- General Conference of Seventh-Day Adventists
1, fiche 26, Anglais, General%20Conference%20of%20Seventh%2DDay%20Adventists
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 26, Anglais, SDA
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conférence générale des adventistes du septième jour
1, fiche 26, Français, Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20adventistes%20du%20septi%C3%A8me%20jour
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- special discussion area
1, fiche 27, Anglais, special%20discussion%20area
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SDA 1, fiche 27, Anglais, SDA
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An area designed and managed to prevent the overhearing, by electronic or other methods, of discussions of classified and designated sensitive information. 1, fiche 27, Anglais, - special%20discussion%20area
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aire insonorisée
1, fiche 27, Français, aire%20insonoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AI 1, fiche 27, Français, AI
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Une aire conçue et gérée pour empêcher l'écoute, par des méthodes électroniques ou autres, des discussions portant sur des renseignements classifiés et désignés. 1, fiche 27, Français, - aire%20insonoris%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sensitive discussion area 1, fiche 28, Anglais, sensitive%20discussion%20area
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone protégée contre les indiscrétions
1, fiche 28, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20les%20indiscr%C3%A9tions
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
BFC Cold Lake. 1, fiche 28, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e%20contre%20les%20indiscr%C3%A9tions
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


