TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEAL COAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asphalt sealing coat
1, fiche 1, Anglais, asphalt%20sealing%20coat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- asphalt seal coat 2, fiche 1, Anglais, asphalt%20seal%20coat
correct
- sealing coat 3, fiche 1, Anglais, sealing%20coat
correct
- seal coat 4, fiche 1, Anglais, seal%20coat
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thin asphalt surface treatment used to waterproof and improve the texture of an asphalt wearing surface. 5, fiche 1, Anglais, - asphalt%20sealing%20coat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the purpose, seal coats may or may not be covered with an aggregate. The main types of seal coats are aggregate seals, fog seals, emulsion slurry seals, and sand seals. 5, fiche 1, Anglais, - asphalt%20sealing%20coat
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
seal coat: designation proposed by the World Road Association. 6, fiche 1, Anglais, - asphalt%20sealing%20coat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couche de scellement au bitume
1, fiche 1, Français, couche%20de%20scellement%20au%20bitume
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- couche de scellement 2, fiche 1, Français, couche%20de%20scellement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couche de scellement : désignation proposée par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - couche%20de%20scellement%20au%20bitume
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
couche de scellement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 1, Français, - couche%20de%20scellement%20au%20bitume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Mantenimiento de carreteras
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- capa final de asfalto
1, fiche 1, Espagnol, capa%20final%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- priming coat
1, fiche 2, Anglais, priming%20coat
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sealing coat 2, fiche 2, Anglais, sealing%20coat
- seal coat 2, fiche 2, Anglais, seal%20coat
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A coat applied directly to a substrate. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 2, Anglais, - priming%20coat
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface. 2, fiche 2, Anglais, - priming%20coat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
priming coat: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - priming%20coat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- primer coat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couche d'impression
1, fiche 2, Français, couche%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Couche appliquée directement sur un subjectile absorbant (bois, plâtre, ciment, etc.). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 2, Français, - couche%20d%27impression
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couche d'impression : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - couche%20d%27impression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Acabado (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- primera mano
1, fiche 2, Espagnol, primera%20mano
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- capa de imprimación 1, fiche 2, Espagnol, capa%20de%20imprimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- seal coat 1, fiche 3, Anglais, seal%20coat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- seal coating 1, fiche 3, Anglais, seal%20coating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revêtement de scellage
1, fiche 3, Français, rev%C3%AAtement%20de%20scellage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de sellado
1, fiche 3, Espagnol, revestimiento%20de%20sellado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :