TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECTOR SEARCH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sector search
1, fiche 1, Anglais, sector%20search
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VS 1, fiche 1, Anglais, VS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A search in which a vessel or an aircraft conducts sweeps in a circular pattern around a known reference point or the position of the searched object. 2, fiche 1, Anglais, - sector%20search
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ratissage par secteur
1, fiche 1, Français, ratissage%20par%20secteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VS 1, fiche 1, Français, VS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche utilisée par un navire ou un aéronef pour explorer une zone en effectuant un circuit circulaire autour de la personne ou de l'objet recherché, comme dans le cas d'un naufragé dont on connaît la position. 2, fiche 1, Français, - ratissage%20par%20secteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sector search
1, fiche 2, Anglais, sector%20search
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche limitée à un secteur
1, fiche 2, Français, recherche%20limit%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20secteur
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zone search 1, fiche 3, Anglais, zone%20search
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sector search 1, fiche 3, Anglais, sector%20search
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A method of searching a crime scene where the area to be searched is divided into sectors (squares or rectangles) and each one is carefully searched. 1, fiche 3, Anglais, - zone%20search
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fouille par secteur 1, fiche 3, Français, fouille%20par%20secteur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Méthode de fouille qui] consiste à diviser la surface en secteurs parallèles ou carrés...la fouille ne doit pas se limiter...à un secteur restreint. Elle devrait s'étendre aux abords immédiats et au trajet susceptible d'avoir été emprunté par le criminel pour se rendre sur les lieux et en repartir. 1, fiche 3, Français, - fouille%20par%20secteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :