TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SECURITY ASSURANCE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security assurance
1, fiche 1, Anglais, security%20assurance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The confidence-building tasks that aim to ensure that a security control is designed and implemented correctly, and is operating as intended. 1, fiche 1, Anglais, - security%20assurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In addition, security assurance includes tasks that aim to ensure the ability of all security controls in an information system's security design, implementation and operations to satisfy the security requirements. 1, fiche 1, Anglais, - security%20assurance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurance de la sécurité
1, fiche 1, Français, assurance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tâches de mise en confiance qui visent à confirmer qu'un contrôle de sécurité a été conçu et mis en œuvre correctement et qu'il fonctionne tel que prévu. 1, fiche 1, Français, - assurance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'assurance de la sécurité inclut également des tâches dont le but est de confirmer la capacité de tous les contrôles de sécurité (conception de la sécurité, mise en œuvre et exploitation) d'un système d'information de répondre aux exigences de sécurité. 1, fiche 1, Français, - assurance%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security assurance
1, fiche 2, Anglais, security%20assurance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SA 1, fiche 2, Anglais, SA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garantie de sécurité
1, fiche 2, Français, garantie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - garantie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- security assurance 1, fiche 3, Anglais, security%20assurance
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- equivalent assurance 1, fiche 3, Anglais, equivalent%20assurance
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caution équivalente
1, fiche 3, Français, caution%20%C3%A9quivalente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garantie équivalente 1, fiche 3, Français, garantie%20%C3%A9quivalente
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ADPIC [Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce], article 50:3. 53. 1, fiche 3, Français, - caution%20%C3%A9quivalente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :