TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SELF-IDENTIFICATION FORM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-identification form
1, fiche 1, Anglais, self%2Didentification%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The following practices have been found to contribute to a high response rate in departmental workforce surveys ... distributing the self-identification forms to all employees ... 1, fiche 1, Anglais, - self%2Didentification%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire de déclaration volontaire
1, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9claration%20volontaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On a constaté que le taux de réponse aux sondages des effectifs est élevé quand [...] on envoie les formulaires de déclaration volontaire aux employés [...] 1, fiche 1, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9claration%20volontaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Forms Design
- Personnel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Self-Identification Form
1, fiche 2, Anglais, Self%2DIdentification%20Form
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Imprimés et formules
- Gestion du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formulaire d'auto-identification
1, fiche 2, Français, Formulaire%20d%27auto%2Didentification
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d'État, programme d'action positive. 1, fiche 2, Français, - Formulaire%20d%27auto%2Didentification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


