TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SELF-IDENTIFICATION QUESTIONNAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2001-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Sociology of persons with a disability

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Sociologie des personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Federal Administration
  • Labour and Employment
OBS

Employment equity.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Administration fédérale
  • Travail et emploi
OBS

Équité en emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :