TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SELF-INSTRUCTION [1 fiche]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
  • Artificial Intelligence
DEF

A learning situation in which an individual proceeds independently of other learners in a class.

CONT

It is imperative that people acquire the cognitive and interactional skills necessary for self-directed, life-long learning.

OBS

independent learning; independent study; self-directed learning; self education; self instruction: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education.

Terme(s)-clé(s)
  • online self-instruction

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Intelligence artificielle
DEF

Activité éducative qui est essentiellement le fait du sujet, les éducateurs ayant pour rôle principal de procurer à celui-ci un milieu favorable à cette activité.

OBS

Contrairement à l'autodidactisme, l'auto-éducation est une activité qui a lieu, mais non de manière exclusive, dans un contexte scolaire.

OBS

autodidaxie : reproduit de Terminologie de l'éducation des adultes avec la permission du Bureau international d'éducation.

Terme(s)-clé(s)
  • apprentissage indépendant
  • autoformation en ligne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Inteligencia artificial
PHR

Materiales de autoaprendizaje.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :