TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SELF-LEVELLING SYSTEM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic leveling system
1, fiche 1, Anglais, automatic%20leveling%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ride height control 1, fiche 1, Anglais, ride%20height%20control
correct
- automatic ride control 1, fiche 1, Anglais, automatic%20ride%20control
correct
- load-levelling system 1, fiche 1, Anglais, load%2Dlevelling%20system
correct
- height compensator 1, fiche 1, Anglais, height%20compensator
correct
- self-levelling system 1, fiche 1, Anglais, self%2Dlevelling%20system
correct
- self levelling suspension 1, fiche 1, Anglais, self%20levelling%20suspension
correct
- electronic levelling system 1, fiche 1, Anglais, electronic%20levelling%20system
correct
- automatic leveling suspension 1, fiche 1, Anglais, automatic%20leveling%20suspension
correct
- ground clearance compensator 1, fiche 1, Anglais, ground%20clearance%20compensator
correct
- electronic levelling control 1, fiche 1, Anglais, electronic%20levelling%20control
correct
- self-levelling suspension 1, fiche 1, Anglais, self%2Dlevelling%20suspension
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Electronic suspension system added to a standard rear suspension system that automatically adjusts vehicle trim height to compensate for load variations. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20leveling%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depending on the case, a leveling system may or may not be electronic. When the adjective "electronic", "automatic" or "self(-)" is not added, the term may refer to both types of leveling systems. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20leveling%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- correcteur d'assiette automatique
1, fiche 1, Français, correcteur%20d%27assiette%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- correcteur de niveau 1, fiche 1, Français, correcteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
- correcteur d'assiette 1, fiche 1, Français, correcteur%20d%27assiette
correct, nom masculin
- système de correction d'assiette 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20correction%20d%27assiette
correct, nom masculin
- système de nivellement automatique 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20nivellement%20automatique
correct, nom masculin
- système d'ajustage automatique de la hauteur du véhicule 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27ajustage%20automatique%20de%20la%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- suspension à assiette constante 1, fiche 1, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20constante
correct, nom féminin
- suspension à assiette contrôlée 1, fiche 1, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
- suspension à assiette corrigée 1, fiche 1, Français, suspension%20%C3%A0%20assiette%20corrig%C3%A9e
correct, nom féminin
- correcteur de hauteur 1, fiche 1, Français, correcteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- régulateur de hauteur 1, fiche 1, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique ajouté à une suspension arrière classique qui maintient automatiquement la hauteur de suspension caractéristique du véhicule en dépit des variations de charge. 1, fiche 1, Français, - correcteur%20d%27assiette%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selon le cas, un correcteur d'assiette fait appel ou non à l'électronique. En l'absence de l'adjectif "électronique" ou "automatique", le terme désigne les deux types de correcteurs. 1, fiche 1, Français, - correcteur%20d%27assiette%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-levelling system
1, fiche 2, Anglais, self%2Dlevelling%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suspension à correcteur d'assiette
1, fiche 2, Français, suspension%20%C3%A0%20correcteur%20d%27assiette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 2, Français, - suspension%20%C3%A0%20correcteur%20d%27assiette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


