TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SELF-PURIFICATION [3 fiches]

Fiche 1 2024-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Pollution
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The natural process of purification in a polluted body of water.

CONT

Nowadays, it is important to evaluate the self-purifying capacity of rivers because of the different kinds of pollutants discharged into them.

PHR

self-purifying ability of rivers and seas

OBS

self-purification: designation and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • self purification
  • self purifying ability
  • self purifying capacity
  • self purification capacity

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'eau
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Mode naturel d'épuration d'une masse d'eau polluée.

OBS

auto-épuration : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • autoépuration
  • pouvoir autoépurant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del agua
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Proceso natural de purificación en un cuerpo de agua contaminada.

CONT

La autodepuración o purificación natural que tiene lugar en el agua receptora depende de su caudal o volumen, su contenido de oxígeno y su capacidad para reoxigenarse por sí misma. [...] tiene lugar en cuatro etapas que se conocen como: zonas de degradación, de descomposición, de recuperación y de agua limpia.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :