TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SELF-SELECTION [3 fiches]

Fiche 1 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

Trappability and self-selection. These are closely related processes. They mean that individuals with particular traits are most likely to be caught or to participate voluntarily in experiments ...

Terme(s)-clé(s)
  • selfselection

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

La capture et l'auto-sélection. Les individus qui ont des traits particuliers sont les plus susceptibles d’être capturés ou de participer volontairement à des expériences.

Terme(s)-clé(s)
  • auto-sélection

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Situación que se produce cuando en un conjunto de pólizas se integran riesgos de siniestralidad probable inferior a la media normal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
DEF

A retail technique of open display of merchandise from which customers make their own selection. The sales assistant only complete the transaction.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

Méthode de vente au détail comportant une organisation du magasin telle que la clientèle puisse sélectionner elle-même les articles désirés avant d'en faire enregistrer l'achat par un vendeur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :