TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SELF-SUPERVISED PRE-TRAINING [1 fiche]

Fiche 1 2025-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Few-shot and zero-shot learning allow models to adapt to new tasks with minimal or no labeled examples. Self-supervised pre-training is proving effective for few-shot and zero-shot learning by creating representations that generalize well to new data, even with limited labeled samples.

OBS

Once the model has been pre-trained, it is ready to be trained further for a specific task.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

[Le contenu de la thèse] contraste fortement avec les travaux récents sur le pré-entraînement auto-supervisé, dont l'objectif est d'apprendre des représentations à usage général telles que les plongements lexicaux.

OBS

Après le préentraînement, le modèle est prêt à recevoir un entraînement supplémentaire visant à lui permettre de réaliser une tâche précise.

OBS

pré-entraînement auto-supervisé; pré-entrainement auto-supervisé : Même si ces formes sont courantes, les mots construits avec le préfixe «pré-» s’écrivent en principe sans trait d’union. Il en va de même pour les mots formés avec le préfixe «auto-», sauf lorsque l’élément qui suit le préfixe commence par les voyelles «i» ou «u».

Terme(s)-clé(s)
  • préentraînement auto-supervisé
  • préentrainement auto-supervisé
  • pré-entraînement autosupervisé
  • pré-entrainement autosupervisé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :