TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SELF-TEACHING SOFTWARE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- School Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- self-training software
1, fiche 1, Anglais, self%2Dtraining%20software
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self-teaching software 2, fiche 1, Anglais, self%2Dteaching%20software
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Armed with self-training software, qualified machinist Brandon Beech can teach a new employee to run parts in a matter of hours. 3, fiche 1, Anglais, - self%2Dtraining%20software
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Self-teaching software is becoming available in increasingly more sophisticated interactive modes. … Increasingly IT [information technology] is providing the means for students to manage their own educational environment, including direct access either to teacher prepared materials or to source materials from a home or workplace computer. 4, fiche 1, Anglais, - self%2Dtraining%20software
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
As part of the ... contract, the centre will be producing a self-training software for tellers, and developing and implementing a one-day training course for those overseeing the training and attendant support in each branch. 5, fiche 1, Anglais, - self%2Dtraining%20software
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- self training software
- self teaching software
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logiciel d'autoformation
1, fiche 1, Français, logiciel%20d%27autoformation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logiciel d'autoapprentissage 2, fiche 1, Français, logiciel%20d%27autoapprentissage
correct, nom masculin
- didacticiel d'autoformation 3, fiche 1, Français, didacticiel%20d%27autoformation
correct, nom masculin
- didacticiel d'autoapprentissage 4, fiche 1, Français, didacticiel%20d%27autoapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Logiciel d'autoformation pour l'initiation et le perfectionnement de la frappe rapide sur clavier sans le regarder. 5, fiche 1, Français, - logiciel%20d%27autoformation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Logiciel d'autoapprentissage de l'expression écrite au moyen d'un modèle syntaxique intégrateur. 6, fiche 1, Français, - logiciel%20d%27autoformation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- logiciel d'auto-formation
- logiciel d'auto-apprentissage
- didacticiel d'auto-formation
- didacticiel d'auto-apprentissage
- logiciel d'auto formation
- logiciel d'auto apprentissage
- didacticiel d'auto formation
- didacticiel d'auto apprentissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-learning software
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- self-teaching software 2, fiche 2, Anglais, self%2Dteaching%20software
- self-teaching courseware 2, fiche 2, Anglais, self%2Dteaching%20courseware
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logiciel d'auto-apprentissage
1, fiche 2, Français, logiciel%20d%27auto%2Dapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- didacticiel d'auto-apprentissage
- auto-didacticiel 3, fiche 2, Français, auto%2Ddidacticiel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le produit Wordstar déjà francisé et présenté au SICOB en version 16 bits rénovée (Wordstar 3.40) est livré «packagé» avec Tutor, un logiciel d'auto-apprentissage. 4, fiche 2, Français, - logiciel%20d%27auto%2Dapprentissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


