TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SELF-TRANSFUSION [1 fiche]

Fiche 1 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
DEF

The transfusion of blood into the subject from which it was obtained or from whom it has escaped, as from bleeding.

OBS

Self-transfusion, or autologous transfusion, can be accomplished through three basic techniques: blood can be aspirated from the surgical site through vacuum suction, washed and returned to the patient; blood can be collected in a reservoir containing a disposable liner, then reinfused; or lost blood can be salvaged, then reinfused through a filter without being washed.

Français

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

[Le programme d'autotransfusion] permet au patient de recevoir son propre sang (transfusion autologue) pendant l'intervention chirurgicale ou juste après. Pour cela, des prélèvements préalables, lors des semaines qui précèdent l'intervention, doivent être effectués selon les règles de sécurité que l'on connaît bien. Les unités de sang sont alors conservées jusqu'au moment voulu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
DEF

Utilización de la propia sangre, captada con anterioridad y mantenida en refrigeración.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :