TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEMANTIC ANALYSIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- semantic analysis
1, fiche 1, Anglais, semantic%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- semantic parsing 2, fiche 1, Anglais, semantic%20parsing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A detailed examination of the semantic properties of meaningful linguistic units. 3, fiche 1, Anglais, - semantic%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse sémantique
1, fiche 1, Français, analyse%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parsage sémantique 2, fiche 1, Français, parsage%20s%C3%A9mantique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étude du contenu notionnel d'un terme. 3, fiche 1, Français, - analyse%20s%C3%A9mantique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme "parsage" est dérivé, comme "parsing" du latin "pars orationis". 2, fiche 1, Français, - analyse%20s%C3%A9mantique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Semantics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semantic analysis 1, fiche 2, Anglais, semantic%20analysis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- semanalysis 2, fiche 2, Anglais, semanalysis
- semantic feature analysis 2, fiche 2, Anglais, semantic%20feature%20analysis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Semanticize: to subject to semantic analysis. 3, fiche 2, Anglais, - semantic%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sémantique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sémanalyse
1, fiche 2, Français, s%C3%A9manalyse
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Analyse sémantique d'un texte. 2, fiche 2, Français, - s%C3%A9manalyse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Semántica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis semántico
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sem%C3%A1ntico
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


