TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEMI-FINISHED [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- semi-finished 1, fiche 1, Anglais, semi%2Dfinished
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- semi-transformé 1, fiche 1, Français, semi%2Dtransform%C3%A9
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les prix de gros produits industriels semi-transformés. 2, fiche 1, Français, - semi%2Dtransform%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semi-finished
1, fiche 2, Anglais, semi%2Dfinished
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nuts and bolts are available in the following finishes: (i) Unfinished.... (ii) Semi-finished - machined or otherwise formed or treated on the bearing surface so as to provide a washer face for bolt heads and for nuts. (iii) Finished.... 1, fiche 2, Anglais, - semi%2Dfinished
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- qualité demi-fine
1, fiche 2, Français, qualit%C3%A9%20demi%2Dfine
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les écrous et les boulons sont offerts dans les qualités suivantes : (i) brute [...] (ii) demi-fine - éléments usinés ou façonnés autrement ou traités sur la surface porteuse de manière qu'une face de blocage soit obtenue pour la tête des boulons et les écrous. (iii) fine [...] 1, fiche 2, Français, - qualit%C3%A9%20demi%2Dfine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-finished 1, fiche 3, Anglais, semi%2Dfinished
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
FIST. Axle nominal (...) semi-finished (29-15-435). 1, fiche 3, Anglais, - semi%2Dfinished
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mi-fini 1, fiche 3, Français, mi%2Dfini
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UIC 812-1 0 p. 1. Mi-finie: Pièce ayant reçu un usinage définitif sur certaines des parties qui doivent être travaillées. 1, fiche 3, Français, - mi%2Dfini
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


