TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SEMI-PRIVATE ROOM [1 fiche]

Fiche 1 2020-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

Private rooms may not be a feasible design in all cases. ... although private rooms help control the spread of infectious diseases, provide a safer, more efficient layout, and increase patient usage, semi-private rooms are advantageous when patient volume is high. Semi-private rooms require less square footage per patient, but issues, such as those relating to gender and the spread of infections, arise in patient placement.

Terme(s)-clé(s)
  • semiprivate room

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
CONT

Dans les chambres à deux lits, un rideau dont le rail est accroché au plafond préservera l'intimité en cas de soins particuliers ou de décès.

OBS

chambre semi-privée : Selon certains auteurs, cette désignation serait un calque de la désignation anglaise «semi-private room». Elle semble toutefois en voie de passer dans l'usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :