TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEMINAR PORT DOCUMENTATION FACILITATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the IMO Convention Port Documentation and Facilitation 1, fiche 1, Anglais, Seminar%20on%20the%20IMO%20Convention%20Port%20Documentation%20and%20Facilitation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In reference to the FAL [Convention on Facilitation of International Maritime Traffic]. Source: IMO [International Maritime Organization]/PMAESA [Port Management Association of Eastern and Southern Africa]. Dakar, December 1984. 1, fiche 1, Anglais, - Seminar%20on%20the%20IMO%20Convention%20Port%20Documentation%20and%20Facilitation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Seminar on the International Maritime Organization Convention Port Documentation and Facilitation
- Seminar on Port Documentation and Facilitation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la Convention de l'OMI en ce qui concerne la documentation et les facilités portuaires
1, fiche 1, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20Convention%20de%20l%27OMI%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20documentation%20et%20les%20facilit%C3%A9s%20portuaires
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OMI : Organisation maritime internationale. Il s'agit de la Convention visant à faciliter le trafic maritime. 2, fiche 1, Français, - S%C3%A9minaire%20sur%20la%20Convention%20de%20l%27OMI%20en%20ce%20qui%20concerne%20la%20documentation%20et%20les%20facilit%C3%A9s%20portuaires
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Séminaire sur la documentation et les facilités portuaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Puertos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Conjunto sobre el Convenio de la OMI sobre Documentación Portuaria y Facilitación
1, fiche 1, Espagnol, Seminario%20Conjunto%20sobre%20el%20Convenio%20de%20la%20OMI%20sobre%20Documentaci%C3%B3n%20Portuaria%20y%20Facilitaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Seminario conjunto de la OMI y la Asociación de Gestión Portuaria de África Oriental y Meridional. 1, fiche 1, Espagnol, - Seminario%20Conjunto%20sobre%20el%20Convenio%20de%20la%20OMI%20sobre%20Documentaci%C3%B3n%20Portuaria%20y%20Facilitaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
OMI: Organización Marítima Internacional. Se trata de la Convención sobre facilitación del tráfico marítimo. 2, fiche 1, Espagnol, - Seminario%20Conjunto%20sobre%20el%20Convenio%20de%20la%20OMI%20sobre%20Documentaci%C3%B3n%20Portuaria%20y%20Facilitaci%C3%B3n
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Seminario Conjunto sobre el Convenio sobre Documentación Portuaria y Facilitación
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


