TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SEMIOPAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1985-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Jewellery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common opal
1, fiche 1, Anglais, common%20opal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- potch 1, fiche 1, Anglais, potch
correct, voir observation
- potch opal 2, fiche 1, Anglais, potch%20opal
- semi-opal 2, fiche 1, Anglais, semi%2Dopal
à éviter, voir observation
- semiopal 3, fiche 1, Anglais, semiopal
à éviter
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opal without play of color. 3, fiche 1, Anglais, - common%20opal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Potch; Potch opal: An Australian term for an opal of inferior quality that does not exhibit play of color; it is found in association with precious opal. 4, fiche 1, Anglais, - common%20opal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Semi-opal; Semiopal: Term loosely used for several varieties of opal. 5, fiche 1, Anglais, - common%20opal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opale commune
1, fiche 1, Français, opale%20commune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opale inutilisable comme gemme mais qui sert souvent à doubler des opales irisées trop minces. 2, fiche 1, Français, - opale%20commune
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle porte beaucoup de noms dans le commerce [suivant sa variété : couleur, transparence, etc.] 3, fiche 1, Français, - opale%20commune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1978-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semiopal
1, fiche 2, Anglais, semiopal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hemiopal 1, fiche 2, Anglais, hemiopal
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A loosely used term for common opal, hydrophane, and any partly dehydrated or impure opal, as distinguished from precious opal and fire opal. 1, fiche 2, Anglais, - semiopal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- semi-opale
1, fiche 2, Français, semi%2Dopale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Opale commune, comprenant les variétés silex résinite, cacholong, hydrophane, silex nectique, geysérite, jaspe-opale, etc. 1, fiche 2, Français, - semi%2Dopale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1978-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semiopal
1, fiche 3, Anglais, semiopal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hemiopal 2, fiche 3, Anglais, hemiopal
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Common opal distinguished from precious and fire opal. 1, fiche 3, Anglais, - semiopal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demi-opale
1, fiche 3, Français, demi%2Dopale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nom donné par Werner au quartz résinite, qui est terne, et plus particulièrement à celui dont la couleur est d'un blanc laiteux. 1, fiche 3, Français, - demi%2Dopale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


